Saturday, February 18, 2012

រាជរដ្ឋាភិបាល​និង​អង្គការ​ក្រៅ​រដ្ឋាភិបាល​ជួប​ពិភាក្សា​អំពី​បទ​ពិសោធន៍​ នៃ​កិច្ច​អន្ត​រាគមន៍​សង្គ្រោះ​ក្នុង​គ្រោះ​ធម្មជាតិ​ទឹក​ជំនន់​ឆ្នាំ​២០១១


រាជ ​រដ្ឋាភិបាល​និង​តំណាង​អង្គការ​ក្រៅ​រដ្ឋាភិបាល​(NGO)​ចំនួន ២៩ បាន​ជួប​ពិភាក្សា​ជាមួយ​គ្នា​ជា​លើក​ដំបូង​នៅ​វិមាន​សន្តិភាព​កាល​ពី​ថ្ងៃទី ​១៧ កុម្ភៈ​ ឆ្នាំ ២០១២ ក្រោម​អធិបតីភាព​ដ៏​ខ្ពង់ខ្ពស់​របស់ ​សម្តេច​អគ្គ​​មហា​សេ​នា​បតី​តេ​ជោ ហ៊ុន សែន នាយក​រដ្ឋមន្រ្តី​នៃ​ព្រះ​រា​ជា​ណា​ចក្រ​កម្ពុជា និង ជា​ប្រធាន​គណៈ​កម្មាធិការ​​ជាតិ គ្រប់គ្រង​គ្រោះ​មហន្ត​រាយ ដើម្បី​ពិនិត្យ​រួម​គ្នា​លើ​លទ្ធផល​ នៃ​កិច្ច អន្ត​រាគមន៍​របស់​រាជ​​រដ្ឋាភិបាល និង NGO ក្នុង​ការ​ជួយ​សង្រ្គោះ​ប្រជាពលរដ្ឋ​រង​គ្រោះ​ដោយ​គ្រោះ ធម្មជាតិ​ទឹក​​ជំនន់​ក្នុង​ឆ្នាំ​២០១១​កន្លង​មក​នេះ។

នៅ ​ក្នុង​កិច្ច​ប្រជុំដែល​​មាន​ការ​ផ្សាយ​បន្ត​ផ្ទាល់​តាមរយៈ​វីដេអូ​ ខុនហ្វឺរិន​ទៅ​តាម​បណ្តា រាជធានី ខេត្ត ក្រុង ទូទាំង​ប្រទេស និង ជា​ពិ​សេស​ជាមួយ និង បណ្តា​អង្គភាព​កង​កំលាំង​ប្រដាប់​អាវុធ នៅ​ទូទាំង​ប្រទេស​​​ផង​ដែរ សម្តេចអគ្គ​មហា​សេនា​បតី​​​តេ​ជោ ហ៊ុន សែន បាន​សំដែង​នូវ​ការ​កោត​សរ​សើរ និង វាយ​តំលៃ​ខ្ពស់​ដល់​តំណាង​អង្គការ​ក្រៅ​រដ្ឋាភិបាល ផ្នែកឯកជន ប្រទេស​ជា​មិត្ត​នានា​លើ​សកល​​លោក សប្បុរស​ជន ក៏​ដូច​ជា​តំណាង​គណបក្ស​នយោបាយ ពិសេស​គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា និង កង​កំលាំង​ប្រដាប់​អាវុធ​ទាំងអស់ ដែល​បាន​ចូល​រួម​ចំណែក​មិន​អាច​កាត់​ថ្លៃ​បាន​ជាមួយ​រាជ​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា ក្នុង​ការ​​អន្តរា​គមន៍​ជួយ​សង្រ្គោះ​ប្រជាពលរដ្ឋ​រង​គ្រោះ​ ដោយ​គ្រោះ​ធម្មជាតិ​ទឹក​ជំនន់​ក្នុង​ឆ្នាំ ២០១១ ​ទទួល​បាន​លទ្ធផល​ដ៏​ត្រចះត្រចង់​បំផុត។

ក្រោយ​ពី​បាន​ប្រជុំ​ពិភាក្សា​ផ្លាស់​ប្តូរ​យោបល់​ និង​បទពិសោធន៍​ជា​មួយ​បណ្តា​តំណាង​អង្គការ​ NGO ដែល​ចូល​រួម​ សម្តេច​តេជោ​នាយក​រដ្ឋមន្រ្តី ក៏បាន​ដាក់​ចេញ​នូវ​ទិស​ដៅ​ភារកិច្ច​មួយ​​ចំនួន ដើម្បី​ត្រៀម​នូវ​រាល់​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​គ្រប់​បែប​យ៉ាង ក៏​ដូច ជា​វិធាន​ការ​នានា​ក្នុង​ការ​ទប់​ស្កាត់ ក៏​ដូច​ជា​អន្តរាគមន៍​ជួយ​សង្រ្គោះ​ប្រជាពលរដ្ឋ​ងាយ​រង​គ្រោះ ក្នុង​ឆ្នាំ ២០១២ ដែល​មាន​ការ​ប៉ាន់​ស្មាន​ថាន​នឹង​មាន​ទឹក​ជំនន់​ធំ និង បណ្តា​ឆ្នាំ​ខាង​មុខ ​គណៈ​កម្មា​ធិការ​​ជាតិ​គ្រប់គ្រង​គ្រោះ​មហន្តរាយ ដែល​មាន​តួនា​ទី​សំខាន់​ក្នុង​ការ​សម្រប​សម្រួល​ ត្រូវ​​បន្ត​នូវ​កិច្ច​សហ​ប្រតិបត្តិ​ការ​កៀរ​គរ​នូវ​ការ​គាំទ្រ​ដ៏​ ទូលំទូលាយ​ជាមួយ​ក្រសួង​ស្ថាប័ន​ពាក់ពន្ធ័ អង្គការ​ជាតិ-អន្តរជាតិ អង្គការ​ក្រៅ​រដ្ឋាភិបាល​ថ្នាក់​តំបន់ ភ្នាក់ងារ​អង្គការ​សហប្រជា​ជាតិ គាំទ្រ​គ្នា​ទៅ​វិញ​ទៅ​មក ដើម្បី​ឆ្លើយ​តប​ទៅ​នឹង​បញ្ហា​ប្រឈមនានា​។

-បង្កើន ​ល្បឿន​​កិច្ច​ខិត​ខំ​ប្រឹង​ប្រែង​កសាង​សមត្ថភាព​ចាំ​បាច់​លើ​ថ្នាក់ សហគមន៍ ថ្នាក់​ក្រោម​ជាតិ ថ្នាក់​ជាតិ ដើម្បី​គ្រប់​គ្រង​កាត់​បន្ថយ​គ្រោះ​​មហន្ត​​រាយ ដែល​ជា​ទិសដៅ​រួម ក្នុង​ការ​ពង្រឹង​យន្ត​ការ​ជាតិ​នៃ​ការ​​បញ្ជ្រាប ការ​កាត់​បន្ថយ​គ្រោះ​ភ័យ​នៃ​គ្រោះ​​មហន្តរាយ កំណត់​ការ ទទួល​ខុស​ត្រូវ​ថ្នាក់​ជាតិ ថ្នាក់​ក្រោម​ជាតិ និង​ថ្នាក់​មូល​ដ្ឋាន ដោយ​ធ្វើ​ការ​ពិភាក្សា​ទូលំ​ទូលាយ និង​លើក ស្ទួយ​ការ​យល់​ដឹង​ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​ពាក់​ព័ន្ធ​ទាំងអស់។

-បង្កើត ​ច្បាប់​ស្តីពី​ការ​គ្រប់​គ្រង​គ្រោះ​មហន្តរាយ និង កែ​សំរួល​លិខិត​បទ​ដ្ឋាន​ផែន​ការ​សកម្ម ភាព ដើម្បី​លើក​ស្ទួយ​ការ​អនុវត្តន៍​ការ​កាត់​បន្ថយ​គ្រោះ​មហន្តរាយ លើក​កំពស់​ការ​ចូល​រួម​របស់​សហ គមន៍​លើ​ការ​កាត់​បន្ថយ​គ្រោះ​ភ័យ នៃ​គ្រោះ​មហន្ត​រាយ ដោយ​ពង្រឹង​ឡើង​វិញ​នូវ​ប្រព័ន្ធ​ផ្តល់​ព័ត៌មាន ជា​មុន​ងាយ​យល់​បាន ដែល​ប្រើប្រាស់​ដោយ​ប្រជាពលរដ្ឋ​តាម​មូល​ដ្ឋាន។ រៀប​ចំ​ពង្រឹង​សមត្ថភាព សំរាប់​កក់​ត្រា​វិភាគ​បូក​សរុប​ផ្សព្វផ្សាយ និង ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​ព័ត៌មាន ស្ថិតិ និង ទិន្នន័យ​ស្តីពី​មុខ​សញ្ញា គ្រោះថ្នាក់ គ្រោះភ័យ ផល​ប៉ះពាល់ និង ការខូចខាត ព្រម​ទាំង​រៀប​ចំ​វិធី​សា​ស្រ្ត​សំរាប់​ធ្វើ​ការ​ប៉ាន់​ប្រមាណ និង ការ​ត្រួត​ពិនិត្យ​ឲ្យ​បាន​ហ្មត់ចត់។ ធ្វើ​កិច្ច​សហប្រតិបត្តិការ​ថ្នាក់​តំបន់ និង អន្តរជាតិ ដើម្បី​ប៉ាន់​ប្រមាណ និង ត្រួត​ពិនិត្យ​មុខ​សញ្ញា​គ្រោះ​ថ្នាក់ ដែល​បង្ក​ឲ្យ​មាន​គ្រោះ​មហន្ត​រាយ ការ​ផ្លាស់ប្តូរ និង ផ្តល់​​ព័ត៌មាន​ជា​មុន​តាម​រយៈ​ការ​រៀប​ចំ​ឲ្យ​បាន​ល្អ។

-រៀប ​ចំ​បច្ចេក​សព្ទ័​ទាក់ទង​ការងារ​គ្រប់គ្រង​គ្រោះ​មហន្តរាយ​សំរាប់​ ប្រើប្រាស់​ក្នុង​ការ​អភិវឌ្ឍន៍ ស្ថាប័ន ប្រតិបត្តិការ​ឯកសារ​បណ្តុះបណ្តាល ។ បន្ត​កិច្ច​សហ​ប្រតិបត្តិការ​ជាមួយ​អង្គការ​ដៃ​គូ​លើ​ការ បណ្តុះ​បណ្តាល​មន្រ្តី​គ្រប់​គ្រង​គ្រោះ​មហន្តរាយ និង ការ​បន្សាំ​នៃ​ការ​ប្រែប្រួល​​អាកាស​​ធាតុ។ រៀប​ចំ​ស្ថាប័ន​សម្រប​សម្រួល​​កិច្ចការ​គ្រោះ​អាសន្ន ដើម្បី​សហការ​ជាមួយ​ដៃគូ និង មជ្ឈមណ្ឌល​សំរបសំរួល ជំនួយ​មនុស្ស​ធម៌​អាស៊ាន ក្នុង​ការ​លើក​កំពស់​សមត្ថភាព​ការ​ត្រៀម​រៀប​ចំ​និង​ឆ្លើយ​តប​គ្រោះ​ មហន្តរាយ នៅ​ថ្នាក់​សហគមន៍ ថ្នាក់​ក្រោម​ជាតិ និង ថ្នាក់​តំបន់​ ជា​ពិសេស​ក្នុង​ក្រប​ខណ្ឌ​អាស៊ាន។ បន្ត​ពង្រឹង និង ពង្រីក​សកម្មភាព​កសាង​ផែន​ការ​ត្រៀម​បំរុង​ថ្នាក់​ជាតិ ថ្នាក់​ក្រោម​ជាតិ និង ថ្នាក់​មូល​ដ្ឋាន​សហ​គមន៍​ ដើម្បី​ធានា​កិច្ច​សំរបសំរួល​បាន​កាន់​តែ​លឿន និង ឆាប់​រហ័ស​ក្នុង​ការ​ឆ្លើយ​តប​គ្រោះ​អាសន្ន និង គ្រោះ​មហន្តរាយ និង បន្ត​អនុវត្ត​ការងារ​គំរោង​គ្រប់គ្រង និង ទប់​ស្កាត់​ជម្ងឺ​ផ្តាសាយ​បក្សី និង គំរោង​ស្តារ​ឡើង វិញ​ក្រោយ​គ្រោះ​មហន្តរាយ​កើត​មាន​ឡើង។

សម្តេច​តេជោ​នាយក​រដ្ឋមន្រ្តី​ បាន​ស្នើ​ដល់​គ្រប់​ស្ថាប័ន​នៃ​រាជរដ្ឋាភិបាល​ទាំង​អស់ ត្រូវ​បង្កើន​នូវ​ចំណេះ​ដឹង របស់​សាធារណៈ​ជន​ទូទៅ​អំពី​ការ​ប្រុង​ប្រយ័ត្ន​នានា ដែល​ត្រូវ​ប្រកាន់​យក​ដើម្បី​បញ្ចៀស​ឥទ្ធិពល​គ្រោះ​ថ្នាក់។ ត្រូវ​ផ្សព្វផ្សាយ​កម្មវិធី​ការ​យល់​ដឹង​សាធារណៈ និង ការ​ត្រៀម​រៀប​ចំ​ទៅ​នឹង​គ្រោះ​មហន្តរាយ​នៅ​សហគមន៍ ដែល​អាច​កាត់​បន្ថយ​ជា​អតិបរមា​នូវ​ការ​ខូច​ខាត​ទ្រព្យ​សម្បត្តិ និង អាយុ​ជីវិត ដែល​កន្លង​មក​អង្គការ​អន្តរជាតិ និង អង្គការ​ក្រៅ​រដ្ឋាភិបាល​ជាច្រើន​នៅ​កម្ពុជា​បាន​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់​លើ​ ទិដ្ឋភាព​​នានា ក្នុងការ​ជួយ​ដល់​សហគមន៍ ការ​កាត់​បន្ថយ​គ្រោះ​ភ័យ​នៃ​គ្រោះ​មហន្តរាយ ពិសេស​បន្ត​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់​កំណត់​អត្ត​សញ្ញាណ និង សេចក្តី​ត្រូវ​ការ​សំរាប់​ការ​យល់​ដឹង​ជា​សាធារណៈ ដែល​សំខាន់​ត្រូវ​ផ្តោត ទៅ​លើ​សហគមន៍​ងាយ​រង​គ្រោះ។

សម្តេច​តេជោ​នាយក​រដ្ឋមន្រ្តី​មាន ​ប្រសាសន៍​បញ្ជាក់​​ថា ដើម្បី​លុប​បំបាត់​​ភាព​មិន​ច្បាស់​លាស់​អំពី​ប្រភព​ព័ត៌មាន ដែល​មាន​សារៈ​សំខាន់​សំរាប់​ផែន​ការ​ស្តារ​ឡើង​វិញគឺ​​ចាំ​បាច់​ត្រូវ​ឲ្យ​ មាន​ការ​សំរបសំរួល​ពី​ថ្នាក់​​មូលដ្ឋាន និង ថ្នាក់​ក្រោម​ជាតិ​នូវ​តួ​លេខ​នៃ​ការ​ប៉ះពាល់ ការ​បាត់បង់ និង ការ​ខូចខាត តាម​វិស័យ នីមួយៗ​ឲ្យ​បាន​ឯកភាព​រវាង​មន្ទីរ​ជំនាញ​ពាក់ព័ន្ធ និង អាជ្ញាធរ​មូល​ដ្ឋាន​ដោយ​ត្រូវ​កំណត់​ប៉ាន់​ប្រមាណ សម​ស្រប​ចៀស​វាង​ការ​ប្រទាំង​គ្នា។

សម្តេច​តេជោ​នាយក​រដ្ឋមន្រ្តី​ សំដែង​នូវ​ការ​ស្វាគមន៍ ចំពោះ​ការ​ផ្តល់​អនុសាសន៍អំពី​​បទ​ពិ​សោធន៍​លើ​ការងារ​​​របស់ NGO ក្នុង​កិច្ច អន្តរាគមន៍​សង្រ្គោះ​ប្រជាពលរដ្ឋ​ក្នុង​គ្រោះ​ធម្ម​ជាតិ​ទឹក​ជំនន់​កាល​ពី​ ពេល​កន្លង​មក ។ ទាក់​ទិន​នឹង​សំណូម​ពរ​ឲ្យ​មាន​​ការ​រៀប​ចំ​​​វេទិកា​រវាង​រាជ​រដ្ឋាភិបាល និង NGO ដូច​វេទិកា​រាជ​រដ្ឋាភិបាល​ផ្នែក​ឯកជន​ដែរ​នោះ សម្តេច​តេជោបាន​​ផ្តល់​ភារ​កិច្ច​ជូន​ឯកឧត្តម គាត ឈន់ ឧប​នាយក​រដ្ឋមន្រ្តី ​និង​ជា​អនុប្រធាន​ក្រុម​ប្រឹក្សា​អភិវឌ្ឍន៍​កម្បុជា (CDC) ធ្វើ​កិច្ច​សំរបសំរួល​ជាមួយ​នឹង​តំណាង NGO ជាមុន​សិន ដើម្បី​ឈាន​ទៅ សំរេច​បាន​នូវ​វេទិកា​រវាង​រាជ​រដ្ឋាភិបាល និង NGO ក្នុង​ពេល​វេលា​សម​ស្រប​។ សម្តេច​តេជោ​នាយក​រដ្ឋមន្រ្តី ក៏​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ឯកឧត្តម​​ឧបនាយក​រដ្ឋមន្រ្តី គាត ឈន់ ជួប ​ពិភាក្សា​ជាមួយ​​ស្ថាប័ន​មីក្រូហិរញ្ញវត្ថុ​ ដើម្បី​ពិនិត្យ​អំពី​លទ្ធភាព​សុំ​ឲ្យ​មាន​ការ​ពន្យា​​ការ​សង​បំណុល​ ដែល​ប្រជាពលរដ្ឋក្រី​ក្រ​​រង​គ្រោះ​ដោយ​សា​រ​ទឹក​ជំនន់​ជំពាក់​ផង​ដែរ​។​

សម្តេច​តេ​ជោ​នាយក​រដ្ឋមន្រ្តី​ មាន​ប្រសាសន៍​ឲ្យ​ដឹង​ថា មក​ដល់​ពេល​នេះ​ព្រះ​រាជាណាចក្រ​កម្ពុជា​មាន​អង្គការ​ក្រៅ រដ្ឋាភិបាល​ចំនួន ៣​១០៩ ដែល​បំពេញ​បេសក​កម្ម​មនុស្ស​ធម៌​ផ្សេង​ៗ​គ្នា ដូច្នេះ​វេទិកា​របស់​យើង​មិន អាច​កើត​ឡើង​បាន​ទេ ប្រសិន​បើ​មិន​មាន​ការ​សំរបសំរួល​ជាមុន​សិន រវាង​តំណាង​រាជ​រដ្ឋាភិបាល​ជា មួយ​នឹង​តំណាង NGO  ពីព្រោះ​ថា យើង​មិន​អាច​អញ្ជើញ​តំណាង​អង្គការ​ក្រៅ​រដ្ឋាភិបាល​ទាំង ៣១០៩ នោះ មក​ធ្វើ​ការ​បក​​ស្រាយ​លើ​បញ្ហា​មួយ​ចំនួន​ក្នុង​ពេល​ប្រជុំ​តែ​មួយ​បាន​ទេ។
​ឯកឧត្តម​ ញឹម វណ្ណដា ទេស ​រដ្ឋ​មន្រ្តី​ទទួល​បន្ទុក​​​ជា​អនុប្រធានទី១ គណៈកម្មាធិការ​ជាតិ​គ្រប់​គ្រង​គ្រោះ​មហន្តរាយ​ (គ.ជ.គ.ម) បាន​មាន​ប្រសាសន៍​ឲ្យ​ដឹង​ថា ឥទ្ធិពល​នៃ​ទឹក​ជំនន់​ឆ្នាំ ២០១១ បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប៉ះពាល់​ដល់​ រាជធានី ខេត្ត ចំនួន​ ១៨ ស្រុក ខ័ណ្ឌ ក្រុង ១២២ និង​ ឃុំ សង្កាត់ ៦៨៧ ប្រជាជន​រង​គ្រោះ​ជិត ២ លាននាក់​លើ ៣៥៤.២១៧​ គ្រួសារ​។ ក្នុង​នោះ​មាន​ប្រជាជន​ចំនួន​ ២៥០ នាក់​ ដែល​ក្មេង​ ៥២% បាន​​ស្លាប់​ផល​ដំណាំ​កសិកម្ម​ មាន​ស្រូវ​ និង​ដំណាំ​រួម​ផ្សំ​រាប់​ម៉ឺន​ហិកតា​ ហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធ​ ផ្លូវ​ជាតិ​ ផ្លូវ ខេត្ត​ ផ្លូវ​លំ​ រាប់​ពាន់​គីឡូម៉ែត្រ ប្រព័ន្ធ​ធារាសាស្រ្ត​រាប់​​រយ​គីឡូម៉ែត្រ​ ​ សាលា​រៀន​ មណ្ឌល​សុខភាព​​ វត្ត​អារាម ផ្ទះ​សំបែង​ប្រជាជន​ បាន​រង​ការ​ខូច​ខាត និង​លិច​លង់​​ ដែល​គិត​តម្លៃ​ជា​ទឹក​អស់​ប្រមាណ​ ៥០០ លាន​ដុល្លារ​អាមេរិក​។​ ក្នុង​សភាព​ការ​គ្រោះ​មហន្តរាយ​ដែល​កើត​ឡើង​ដោយ​ធម្ម​ជាតិ​ និង​ដោយ​មនុស្ស​បង្ក​ធ្ងន់​ធ្ងរ​យ៉ាង​ដូច្នេះ​ សម្តេច​តេជោ​នាយក​រដ្ឋ​មន្រ្តី បាន ​ដាក់​ចេញ​នូវ​បទ​បញ្ជា​ការ​ពារ​ប្រាសាទ​ និង​ទឹក​ដី​ដ៏​ពិសិដ្ឋ​របស់​ព្រះ​រាជា​ណាចក្រកម្ពុជា​ឲ្យ​បាន​ដោយ​ដាច់​ខាត និង​សង្គ្រោះ​ឆ្លើយ​តប​ដល់​ប្រជាជន​ ភៀស​សឹក​ ក្នុង​នោះ​មាន​គ្រួសារ​កង​ទ័ព​ផង​។​

ឯកឧត្តម​ ញឹម វណ្ណដា បាន ​ឲ្យ​ដឹង​ថា ក្នុង​ចំណោម​ប្រជាជន​រង​គ្រោះ​ ៣៥៤.២១៧ គ្រួសារ​ គឺ​បាន​ឆ្លើយ​តប​​បាន​ឆាប់​រហ័ស​ចំនួន​ ៤៧៩.៤៨១ គ្រួសារ​ ដោយ​ក្នុង​គ្រួសារ​នីមួយ​ទទួល​បាន​នូវ ស្បៀង​ ថ្នាំ​ពេទ្យ ថវិកា សម្ភារៈ​ផ្សេង​ៗ ដោយ​មិន​ប្រកាន់​និន្នាការ​អ្វី​ឡើយ​។​ ឯកឧត្តម​ ញឹម វណ្ណដា ចាប់ ​ទុកថា ថា​ការជួយ​សង្គ្រោះ​នេះ​ជា​បទ​ពិសោធ​ន៍​មួយ​ដ៏​ល្អ​ នៅ​ពេល​ដែល​ទឹក​ជំនន់​មាន​ទំហំធំធេង​ តែ​ការ​សង្គ្រោះ​ប្រជា​ជន​បាន​លឿន​ទាន់​ពេល​វេលា​ មាន​កម្លាំង​ចម្រុះ​ក្រោម​ការ​ដឹក​នាំ​ដោយ​អាជ្ញា​ធរ​ខេត្ត រាជធានី បាន​ធ្វើ​ការ​សម្រប​សម្រួល​ពី​ខ្សែ​បណ្តោយ​គណៈកម្មាធិការ​គ្រប់​គ្រង​គ្រោះ​ មហន្តរាយ​ ខេត្ត កាកបាទ​ក្រហម​ខេត្ត មន្ទីរ​ជំនាញ​នានា​ អាជ្ញាធរ​ ស្រុក ខ័ណ្ឌ ឃុំ សង្កាត់ ភូមិ​ និង​អង្គការ​មិន​រដ្ឋាភិបាល​ ដែល​ឈរ​ជើង​នៅ​តាម​កន្លែង​រងគ្រោះ​នីមួយៗ​។​

សូម ​បញ្ជាក់​ថា ក្រៅ​ពី​សម្ភារៈ​សង្គ្រោះ​ដែល​ផ្តល់​ដោយ រាជរដ្ឋាភិបាល​ ព្រះ​បរមរាជវាំង​ កាកបាទ​ក្រហម​កម្ពុជា អំណោយ​​សង្គ្រោះ​ដែល​ទទួល​បាន​ពី​បណ្តា​ប្រទេស​ជា​មិត្ត​ និង​អង្គការ​សហប្រជាជាតិ អង្គការ​មិន​មែន​រដ្ឋាភិបាល​ជាតិ និង​អន្តរជាតិ​ មាន​ប្រមាណ​ជាង​ ២២ លាន​ដុល្លារ​អាមេរិក​​៕

Opening Address at the 2012 Cambodia Outlook Conference: A Partnership of CDRI and ANZ Royal Bank “Cambodia’s Priorities for Inclusive growth, Regional Integration and ASEAN Leadership”


Opening Address at the 2012 Cambodia Outlook Conference:
A Partnership of CDRI and ANZ Royal Bank
“Cambodia’s Priorities for Inclusive growth, Regional Integration and ASEAN Leadership”
Phnom Penh, February 16, 2012

Excellencies, Ladies and Gentlemen
It is my great pleasure today to preside over the opening of the 2012 Cambodia Outlook Conference on the very timely and updated theme of ”Cambodia’s Priorities for Inclusive Growth, Regional Integration and ASEAN Leadership”.  This is the sixth occasion on which I have had the pleasure of delivering the opening keynote address, and I would like to again congratulate CDRI and ANZ Royal Bank on their initiative in hosting this important annual conference, which brings together officials from the Royal Government, and senior representatives of the private sector, the research community, civil society and international development partners to consider Cambodia’s achievements and the challenges we face, and how we can work together to meet those challenges for the benefit of our nation.

This morning I would like to address the three related aspects of the conference theme – first the current state of the Cambodian economy and our socio-economic development, and why inclusive growth is so important to the government, the private sector and Cambodian communities, especially the young, the poor and the vulnerable; second, why regional integration, in our Greater Mekong Sub-region, in ASEAN and in the broader East Asian region is critical to achieving our growth and development aspirations; and finally, what Cambodia hopes to achieve as we assume the Chair of ASEAN for 2012 – for Cambodia and for our region.

Cambodia last held the Chair of ASEAN a decade ago, in 2002. As we assume this great honour and responsibility again in 2012, we do so in a very different world, in a very different region, and in a very different Cambodia. Overall, Cambodia and our region have been changed dramatically. Our Asian region is now at the centre of the global economy, with East Asia, and ASEAN at its core, the main driver of growth and economic prosperity. For instance, Cambodia experienced very high growth, which is a fundamental instrument for socio-economic development and poverty reduction, after the setback of the global financial crisis and economic downturn of 2008-9. This would result from sound macro-economic management.

As Cambodia assumes the Chair of ASEAN we are well placed to step up to meet the responsibilities of global and regional citizenship. We enthusiastically accept these responsibilities in both the chairing of ASEAN at a regional level, and in our quest to achieve a non-permanent seat on the Security Council of the United Nations at a global level.

Cambodia has made a strong and sustained recovery from the crisis, with a return to annual GDP growth of almost 7 per cent. Growth for 2011 has recently been revised upward from 6.4% to 6.9% of GDP. The future outlook for Cambodia is positive – the economy is projected to grow between 6% and 7% annually over the medium term. It is expected that Cambodia will benefit from future global investment and credit flows which will favours Asia due to the weakening of demand in the other parts of the world. The growth of the traditional US and EU markets could remain below its earlier trend at least for some time. With the growing regional cooperation and integration and faster growth of the Asian economies, Asian markets could offer more prospects of export and income growth to Cambodia. Thus, we have to diversify Cambodia’s economic structure to focus not only on serving the US and EU markets, but also Asian market.

International price for both oil and non-oil commodities continue to rise in 2011, partly in response to strong global demand and the situation in the Middle East, but also due to supply shocks for selected commodities. Despite that, in 2011, Cambodia’s inflation has maintained an annual average at around 5.5%. However, in the coming years, we need to carefully watch the inflation as rapid rise of regional inflationary pressures coupled with the hike in food and oil prices could have an adverse spillover into our domestic economy disturbing macroeconomic stability

Real sectors of Cambodian economy are on the strong path of recovery. Agriculture, which has maintained sound growth even during the crisis, in 2011 grew at around 3.3% slightly lower than 4% in 2010. Asia's demand for agricultural products is set to grow rapidly. This would result with the prevailing high prices of food and persisting food security concerns. Price of raw materials for industrial use, for instance rubber, also expected to increase along with the increased trend of oil prices. The changing economic environment and its implications for food supply will likely also increase demand for agricultural products. Taking all this factors into account, the agricultural sector projected to maintain good performance in 2012 and in medium term. Agricultural product exports, including rice exports, are expected to increase owing to high priority has been given to this sector by the Royal Government.

Industry grew by 14.3% in 2011 as compared to negative growth of -9.5% in 2009 and positive growth of 13.6% in 2010. Main subsector, which underpins the growth in the industry sector, is the garment exports, which increased by 20.2% in 2011. Industry sector expected to grow robustly in 2012 as the textile exports projected to rise further as the result of the EU’s “Everything But Arms” initiatives, where Cambodian garment exports, as from 1st of January 2011, will be subject to 0% of customs duties (compared to 12% previously).

The services sector expanded to 5% of GDP in 2011, supported by good performance in the tourism sector. Tourists' arrival into Cambodia increased by 15% in 2011 and reached around 2.88 million. In 2012, service projected to grow at around 5.7%. The government plans to develop a comprehensive tourism policy to transform the tourism industry to a high value added sector with linkages to the domestic economy.

Overall, the Cambodian economy is performing well. But we cannot afford to be complacent. The global economic and financial situation remains precarious, with particular concerns about the European debt crisis and the health of the European and US economies, both major trading partners for Cambodia. We must look to ourselves and to our region to strengthen and diversify our economy, to broaden our markets, and to deepen regional economic integration to protect ourselves from vulnerability to future external shocks.

The lessons of the GFC and its aftermath showed us the way forward if we are to achieve our aspirations overt the next decade – the maintenance of political and economic stability, the achievement of strong inclusive growth of at least 7% per annum, economic diversification to drive sustainable socio-economic development, further poverty reduction of 1% per annum, a GDP per capita of more than USD 1,000 by 2013 with the achievement of lower middle income country status, and graduation from aid-dependency,. To achieve these goals, Cambodia must focus on the following policy priorities:
  • The further development of the agriculture sector, including production and export promotion, and agri-business, both for rice and other crops;
  • The expansion of industrial manufacturing;
  • The diversification of export products and regional markets;
  • The attraction of high quality trade-oriented investment; and
  • Human resource development to address the mis-match between skills and labour market demands.
Our primary goal is for a more diversified economic regime, through the strengthening of key export-oriented sectors such as agriculture and rural development, light manufacturing, private sector development, tourism, construction, energy and infrastructure, intra-regional trade and investment, and success as a major rice exporter to markets in Asia, Africa and the Middle East, along with the export of other crops, and associated food processing industries. Last month I stressed to a meeting of Cambodia’s diplomatic corps that I now see them as ‘Economic Ambassadors’ for Cambodia, working with us to create opportunities for quality trade and investment for Cambodia to support our national development goals.

We have to understand that why inclusive growth is so important for Cambodia. Inclusive growth means growth that is broadly based, across sectors, and with benefits for investors and businesses - large, medium and small enterprises, benefits flowing to large sections of the country labour force, benefits for both men and women, for the young, for the poor and vulnerable, and benefits to the government in terms of revenue collection to contribute to social development goals in poverty reduction and the delivery of health, education and social protection services.
The most critical factors in achieving inclusive growth for Cambodia will be – to strengthen our focus on agricultural development to improve livelihoods in rural Cambodia; to encourage the dynamism and productivity of our private sector, particularly small and medium enterprise, and associated foreign and domestic investment to support economic diversification; to create good jobs for our young population, and provide skills for young people merging into the labour market through enterprise and innovative public-private partnership based vocational education and training to bridge the gap we currently face between labour market needs and what we can supply.

We must also continue to work with the private sector to improve the business environment, using our anti-corruption legislation and the Anti-Corruption Commission to demonstrate to the nation, to investors and to the international community that we take anti-corruption measures seriously, and to improve the hard and soft infrastructure that is needed for efficient business transactions. We are committed to working to improve the management of economic land concessions to better promote productive investment and land use that benefits investors, local business and local communities.

The recent adoption of the government’s National Social Protection Strategy for the Poor and Vulnerable for 2011-15 will also contribute to ensuring that the benefits of growth and development flow to the poor and vulnerable through the provision of social protection and social safety net measures, and a continued effort to move people out of poverty through local community development, job creation and livelihood enhancement, and access to health, nutrition and education services for poor households.

Fundamental to meeting the challenges of economic diversification and inclusive growth will be the creation of productive jobs for our young population and the skills they need to succeed in those jobs. Much is already being done in the Technical and Vocational Education and Training sector in Cambodia that should be acknowledged and supported, in both state and private higher education and TVET institutions. I welcome the fact that some development agencies have recently made strengthening higher education and TVET a priority in their Cambodia country strategies in partnership with the government.

However, we must take measures to promote the quality and relevance of TVET to ensure that it is responsive to industry needs. Much of the most effective and high quality TVET is now being delivered within enterprises in particular sectors, for example finance and light manufacturing, with too little cooperation or sharing of models between the public and private sector. I encourage the public and private sector to work together to develop innovative approaches to public-private partnerships in TVET that draw on the experiences of successful local enterprise or sectoral models. We owe this to the many young Cambodians who each year enter the labour force and their aspirations for the future. Therefore, we have to work closer together for the future development of our nation.

The integration of Cambodia’s economy into our region will also be critical to our success. Cambodia’s strategic location in an increasingly integrated and ‘connected’ Greater Mekong Sub-region, in ASEAN and in our proximity to China, the world’s second largest economic power and the world’s largest market for agricultural surpluses is a major asset - for private sector development and investment, inclusive growth, socio-economic development and poverty reduction.

The Cambodian government has demonstrated its strong commitment to the realization of an ASEAN Economic Community by 2015. We have worked hard, through our maintenance of an open economy, and our compliance with WTO accession requirements and specific AEC requirements, to maximize our preparedness for AEC 2015. On the latest ‘AEC Scorecard’ Cambodia has achieved more than 70 per cent of the key deliverables required under the AEC, ranked third behind Singapore and Malaysia. We are currently also making progress in the computerization of cross-border trade and customs transactions to achieve further compliance but work still needs to be done in strengthening the institutional capacity of agencies responsible for the administration and good governance of cross-border trade, transport and people flows.

These efforts will better position Cambodia to reap the benefits of sub-regional and regional integration, while remaining an open economy seeking international opportunities for trade and investment both within and beyond our region. Within this view, as Chair of ASEAN we must lead by example and demonstrate, through our commitment to ASEAN Economic Community 2015 and deeper ASEAN and East Asian regional integration, that we accept both the opportunities and responsibilities that are involved, by showing that we have nothing to fear from openness and competition as we strengthen and diversity our economy and build our nation.

As we begin this year as ASEAN Chair may I express my congratulations and gratitude to the President of Indonesia and his team for their fine leadership of ASEAN in 2011. Much was achieved under their stewardship.
What is my vision for ASEAN and our priorities as Chair in 2012? Through our efforts this year, I would like to see an ASEAN that is stronger and empowered to work more effectively at both the regional and global levels, with a stronger commitment by its members, and better resources, with bigger roles for the ASEAN Secretary-General and the Secretariat as well as continuity between chairmanships. I believe ASEAN should be playing a more active role in the international issues and I will be stressing this message when I address the G20 summit in Los Cabos, Mexico on behalf of ASEAN in June.

I want to ensure that we maximize the achievement of an ASEAN Economic Community in 2015 and associated political-security and socio-cultural community, making our theme of “ASEAN: One Community, One Destiny” a reality, and ensuring that the peoples of ASEAN, especially its younger generation, understand and appreciate the value of our unique approach to regionalism and regional integration, and the strength it brings us as an influential regional voice in a challenging global environment.

On specific priority issues for ASEAN, I want to ensure that, through our work together in 2012, we build our capacity to sustain growth and achieve greater prosperity, economic integration, connectivity, and competitiveness, through the fulfillment of the ASEAN Economic Community, and by promoting domestic sources of growth and deepening regional cooperation, particularly through the ASEAN+3 processes, while remaining open to regional and global economic opportunities.

I want to achieve a greater role for the private sector in ASEAN processes and policy making, and better utilisation of the benefits of ASEAN Free Trade Agreements and bilateral trade and cooperation relationships.

I want to strengthen ASEAN as an institution and its resources, through both intra-ASEAN cooperation, and through resource partnerships with our regional and international dialogues partners.

I want to see ASEAN deliver on the ASEAN Charter commitment to alleviate poverty and    narrow the development gap among between ASEAN and its LDCs (Cambodia, Lao PDR and Myanmar) through mutual assistance and     cooperation, as well as reinvigorating domestic demand and boosting intra-regional trade.

I want to utilise the ASEAN Regional Forum, ASEAN+3 and East Asian Summit processes to promote cooperation, peace and security in the region, to prevent conflicts and resolve tensions, and to respect and safeguard the interests of both the big and small nations of our region, while at the same time working together on nuclear non-proliferation, anti-terrorism, and the prevention of human trafficking.

I want to work with our ASEAN partners and others in our region to support our ASEAN member nation Myanmar to achieve its aspirations and assume its rightful role in ASEAN and our broader region.

Cambodia is particularly well placed to play this constructive and responsible leadership role in ASEAN at this time, and through our responsible regional and international citizenship, to give back some of what we have received in support from our regional neighbours and the international community over the past two decades. We have positive and cooperative relationships – economic, strategic and people to people, with our ASEAN neighbours, our broader East Asian neighbours, China, North and South Korea, and Japan, and with other major players in our region such as the United States and Australia. I believe with our commitment and hard work this year we will be able to use these good relationships to strengthen ASEAN and achieve its goals.

And finally, today I am pleased to announce that, as Chair of ASEAN, Cambodia will initiate and host an ASEAN Global Dialogue, to be held in late 2012 following the East Asia Summit. I plan to invite the Heads of the major multilateral financial and development organisations, including the IMF, the World Bank, the Asian Development Bank, the United Nations and the WTO, to meet together to discuss how these agencies can work more effectively together with us in the ASEAN and East Asian region to pursue our shared goals of peace, stability, sustainable development and prosperity. As I said at the outset, in the past decade the world has changed, our region has changed, and Cambodia has changed. It is time for a new dialogue to better reflect and respond to the centrality of the East Asian region, with ASEAN at its core, in the global economy.

This is what I aspire to for Cambodia as we chair ASEAN in 2012. I look forward to working with my friends and colleagues in Cambodia, the nations of ASEAN, and its regional and global dialogue partners in achieving these aspirations.

Once again, I congratulate the organising partners of the 2012 Cambodia Outlook Conference, ANZ Royal Bank and CDRI, and look forward to receiving good policy recommendations and ideas for action generated by the conference.

To conclude, I now have great pleasure in declaring the 2012 Cambodia Outlook Conference open on “Cambodia’s Priorities for Inclusive growth, Regional Integration and ASEAN Leadership” and I wish the conference a success in exchanging views and dialogue on the future of Cambodia. I also wish Excellencies, Ladies and Gentlemen a success in your career.

EndItem