Saturday, November 24, 2012

ASEAN Leaders' Statment on the Establishment of an ASEAN Regional Mine Action Center (ARMAC)



Joint Statement of the 15th ASEAN-China Summit on the 10th Anniversary of the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea Enhancing Peace, Friendship and Cooperation



សេចក្ដី​ប្រកាស​រួមនៃកិច្ចប្រជុំ​កំពូលអាស៊ាន-​ចិន ​លើកទី​ ១៥ ស្ដីពីការរំលឹក​ខួបលើកទី១០ឆ្នាំ ​ស្តីពីកា​រប្រតិបត្ដិរបស់ភាគីនៅ​សមុទ្រចិនខាង​ត្បូង​




សេចក្ដី​ប្រកាស​ របស់​ប្រធាន​កិច្ច​ប្រជុំ​កំពូល​អាស៊ាន-ឥណ្ឌា លើកទី ១០ រាជធានីភ្នំពេញ, ថ្ងៃទី ១៩ វិច្ឆិកា ២០១២

1.      កិច្ចប្រជុំកំពូលអាស៊ាន-ឥណ្ឌាលើកទី ១០ ដែលដឹកនាំំដោយសម្ដេចអគ្គមហាសេនាបតីតេជោ ហ៊ុន សែន នាយករដ្ឋមន្ដ្រី នៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា បានប្រព្រឹត្ដទៅនៅរាជធានីភ្នំពេញ នៅថ្ងៃទី ១៩ ខែវិច្ឆិកា ឆ្នាំ២០១២។ កិច្ចប្រជុំកំពូលនេះបានចូលរួមដោយប្រមុខរដ្ឋ/រដ្ឋាភិបាល នៃរដ្ឋសមាជិកអាស៊ាន និងឯកឧត្ដម បណ្ឌិត ម៉ានមូហាន សីង្ហ នាយករដ្ឋមន្ដ្រី នៃសាធារណរដ្ឋឥណ្ឌា។
2.      យើងបានសម្ដែងនូវសមានចិត្ដយ៉ាងជ្រាលជ្រៅ និងការចូលរួមរំលែកទុក្ខយ៉ាងក្រៀមក្រំក្រៃលែងជាមួយប្រជាជន និងរាជរដ្ឋាភិបាលកម្ពុជា និងជាពិសេសជាមួយព្រះបាទសម្ដេច ព្រះបរមនាថ នរោត្ដម សីហមុនី ព្រះមហាក្សត្រ នៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា និងព្រះមហាក្សត្រីព្រះវររាជមាតា នរោត្ដម មុនីនាថ សីហនុ ចំពោះការយាងសោយទីវង្គត់នៃព្រះបាទសម្ដេចព្រះ នរោត្ដម សីហនុ ព្រះមហាវររាជបិតាជាតិ ខ្មែរ កាលពីថ្ងៃទី ១៥ ខែតុលា ឆ្នាំ២០១២។ យើងសូមចូលរួមការសោយស្ដាយចំពោះការបាត់បង់យ៉ាងធំធេង ជាមួយប្រជាជនកម្ពុជា នៅក្នុងអំឡុងពេលនៃការកាន់មរណទុក្ខនេះ។ ជាការឆ្លើយតប កម្ពុជាបានសម្ដែងនូវ ការដឹងគុណដល់ថ្នាក់ដឹកនាំអាស៊ាន និងនាយករដ្ឋមន្ដ្រីឥណ្ឌា ចំពោះការចូលរួមរំលែកទុក្ខជាមួយព្រះបាទសម្ដេច ព្រះបរមនាថ នរោត្ដម សីហមុនី ព្រះមហាក្សត្រ នៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា ជាមួយព្រះមហាក្សត្រី ព្រះវររាជមាតា ជាមួយរាជរដ្ឋាភិបាលកម្ពុជា និងប្រជាជនកម្ពុជា។
3.      យើងបានកត់សម្គាល់ដោយសេចក្ដីពេញចិត្ដនូវសមិទ្ឋផលសំខាន់ៗនៃទំនាក់ទំនងដៃគូសន្ទនាអាស៊ាន-ឥណ្ឌា នៅ ក្នុងរយៈពេល ២០ឆ្នាំ កន្លងមកនេះ។ យើងរីករាយចំពោះការកត់សម្គាល់ថា ឆ្នាំ២០១២ នេះ ជាឆ្នាំដ៏ពិសេស សម្រាប់អាស៊ាន និងឥណ្ឌា ជាមួយការប្រារឰខួបអនុស្សាវរីយ៍ ២០ឆ្នាំ នៃទំនាក់ទំនងដៃគូសន្ទនាអាស៊ាន-ឥណ្ឌា និងខួប ១០ឆ្នាំ នៃកិច្ចប្រជុំកំពូលអាស៊ាន-ឥណ្ឌា ដែលកិច្ចប្រជុំកំពូលជាលើកដំបូងបានប្រារព្ឋធ្វើទ្បើង នៅរាជធានី ភ្នំពេញ នៅឆ្នាំ២០០២។
4.      យើងសង្ឃឹមថាការរៀបចំប្រកបដោយភាពជោគជ័យនៃកិច្ចប្រជុំកំពូលរំឮកខួបអនុស្សាវរីយ៍អាស៊ាន-ឥណ្ឌា ដែល នឹងប្រព្រឹត្ដទៅនៅថ្ងៃទី ២០-២១ ខែធ្នូ ឆ្នាំ២០១២ នៅទីក្រុងញូដែល្លី ប្រទេសឥណ្ឌា ដើម្បីអបអរសាទរខួប ២០ឆ្នាំ នៃទំនាក់ទំនងដៃគូសន្ទនាអាស៊ាន-ឥណ្ឌា។
5.      យើងបានស្វាគមន៍ចំពោះការរៀបចំសកម្មភាពរំឮកខួបអនុស្សាវរីយិ៍សំខាន់នានា ដើម្បីកត់សម្គាល់នូវព្រឹត្ដិការណ៍ សំខាន់នេះ រួមមាន ជំនួបរវាងប្រធានទីភ្នាក់ងារលំហអាកាស កិច្ចប្រជុំថ្នាក់រដ្ឋមន្ដ្រីនានា ស្ដីពីទេសចរណ៍ បរិស្ថាន កសិកម្ម ថាមពលកកើតឡើងវិញ និងថាមពលថ្មី និងការបញ្ចូននាវាបណ្ដុះបណ្ដាល “សូដាស៊ីនី” របស់ឥណ្ឌា មកកាន់បណ្ដាប្រទេសសមាជិកអាស៊ាន។ យើងសង្ឃឹមថាការរៀបចំសកម្មភាពផ្សេងទៀត ដូចជា ការរៀបចំ ពិព័រណ៍ពាណិជ្ជកម្ម អាស៊ាន-ឥណ្ឌាលើកទី ២ និងការប្រណាំងរថយន្ដអាស៊ាន-ឥណ្ឌា ដែលគ្រោងធ្វើឡើង ចំថ្ងៃកិច្ចប្រជុំកំពូលរំឮកខួបអនុស្សាវរីយ៍អាស៊ាន-ឥណ្ឌា។
6.      យើងបានវាយតម្លៃចំពោះការវិវឌ្ឍន៍ដ៏ល្អក្នុងការអនុវត្ដន៍ផែនការសកម្មភាពអាស៊ាន-ឥណ្ឌា (២០១០-២០១៥) ដើម្បីអនុវត្ដភាពជាដៃគូអាស៊ាន-ឥណ្ឌា សម្រាប់សន្ដិភាព វឌ្ឍនភាព និងវិបុលភាពរួមគ្នា។ យើងបានចាត់ឱ្យរដ្ឋមន្ដ្រី របស់យើងអនុវត្ដផែនការសកម្មភាពនេះឱ្យបានពេញលេញ និងទាន់ពេលវេលា ដើម្បីរួមចំណែកដល់ការធ្វើកាន់ តែស៊ីជម្រៅថែមទៀត នៃទំនាក់ទំនងដៃគូសន្ទនា និងគាំទ្រកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងនៃការកសាងសហគមន៍អាស៊ាន។
7.      យើងសូមកោតសរសើរចំពោះការងារដ៏ល្អប្រសើរ របស់ក្រុមឥស្សរជនឆ្នើមអាស៊ាន-ឥណ្ឌា ដែលបានរៀបចំនូវ របាយការណ៍ដ៏ល្អជាមួយនឹងអនុសាសន៍ជាក់ស្ដែងជាច្រើន សម្រាប់ការពន្លឿនភាពជាដៃគូរបស់យើងឱ្យឈាន ទ្បើងមួយកម្រិតសំខាន់ថែមទៀត។ ក្នុងន័យនេះ យើងបានប្រគល់ភារកិច្ចឱ្យរដ្ឋមន្ដ្រីរបស់យើងធ្វើការពិចារណា និងអនុវត្ដនូវអនុសាសន៍សំខាន់ៗទាំងនោះ តាមការសមស្រប។
8.      យើងបានទទួលស្គាល់នូវភាពចាំបាច់នៃសន្ដិសុខ សន្ដិភាព ស្ថេរភាព នៅក្នុងតំបន់។ អាស្រ័យហេតុនេះ យើងបាន សង្កត់ធ្ងន់លើភាពចាំបាច់ ក្នុងការពង្រឹងកិច្ចសហប្រតិបត្ដិការដែនសមុទ្រ តាមរយៈយន្ដការ ដែលមានស្រាប់ ដើម្បីថែរក្សា និងលើកកម្ពស់សន្ដិភាព និងស្ថេរភាព នៅក្នុងតំបន់ស្របពេលនឹងការកើនឡើង នៃការប្រឈម ផ្នែកសន្ដិសុខ ដូចជា ចោរកម្មសមុទ្រ គ្រោះថ្នាក់នាវាចរ ភេរវកម្ម និងគ្រាះមហន្ដរាយធម្មជាតិជាដើម។
9.      យើងបានកត់សម្គាល់ដោយការពេញចិត្ដចំពោះពាណិជ្ជកម្មសរុបរវាងអាស៊ាន-ឥណ្ឌា ដែលបានកើនទ្បើងចំនួន ៤៣5 នៅឆ្នាំ២០១១ ស្មើនឹង ៧៤,៩ពាន់លានដុល្លារអាមេរិក លើសពីគោលដៅពាណិជ្ជកម្មទ្វេភាគី ៧០ពាន់ លានដុល្លារអាមេរិក នៅឆ្នាំ២០១២។ យើងបានកំណត់ឱ្យសម្រេចបាននូវគោលដៅពាណិជ្ជកម្មអាស៊ាន-ឥណ្ឌា ទៅដល់ ១០០ពាន់លានដុល្លារអាមេរិក ត្រឹមឆ្នាំ២០១៥។ ក្នុងន័យនេះ យើងបានប្រគល់ភារកិច្ចឱ្យរដ្ឋមន្ដ្រី សេដ្ឋកិច្ចពន្លឿនកិច្ចប្រឹងប្រែង និងភាពទន់ភ្លន់របស់ខ្លួន ដើម្បីបញ្ចប់កិច្ចព្រមព្រៀងពាណិជ្ជកម្មអាស៊ាន-ឥណ្ឌា ផ្នែកសេវាកម្ម និងវិនិយោគ។
10.  នាយករដ្ឋមន្ដ្រីឥណ្ឌាបានស្វាគមន៍ចំពោះការអនុម័តិនៃសេចក្ដីថ្លែងការណ៍ស្ដីពីអាស៊ានគ្មានគ្រឿងញៀន នៅឆ្នាំ ២០១៥ ដោយថ្នាក់ដឹកនាំអាស៊ាន នាឱកាសកិច្ចប្រជុំកំពូលអាស៊ានលើកទី ២០ កាលពីខែមេសា ឆ្នាំ២០១២។ ថ្នាក់ដឹកនាំអាស៊ានបានរំពឹងការលើកកម្ពស់កិច្ចសហប្រតិបត្ដិការជាមួយឥណ្ឌា ដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហាការរត់ពន្ធ ថ្នាំពេទ្យខុសច្បាប់ និងគ្រឿងញៀន។
11.  យើងបានស្វាគមន៍ចំពោះការអនុម័តិនៃសេចក្ដីថ្លែងការណ៍សិទ្ធិមនុស្សអាស៊ាន នៅក្នុងកិច្ចប្រជុំកំពូលអាស៊ាន លើកទី ២១ នៅភ្នំពេញ ថ្ងៃទី ១៨ ខែវិច្ឆិកា ឆ្នាំ២០១២ និងបានសង្កត់ធ្ងន់លើការបន្ដការគាំទ្រ ដើម្បីសម្រេច បាននូវសហគមន៍អាស៊ានមួយឈរលើមូលដ្ឋាននីតិរដ្ឋ លទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យ ការលើកកម្ពស់ និងកិច្ចការពារ សិទ្ធិមនុស្ស និងសេរីភាពជាមូលដ្ឋាន។
12.  ថ្នាក់ដឹកនាំអាស៊ានបានវាយតម្លៃខ្ពស់ចំពោះការប្ដេជ្ញាចិត្ដរបស់ឥណ្ឌា ក្នុងការគាំទ្រកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងចំពោះ ការកសាងសហគមន៍អាស៊ាន តាមរយៈគំនិតផ្ដួចផ្ដើមសមាហរណកម្មអាស៊ាន ជាពិសេស តួនាទីរបស់ឥណ្ឌា ក្នុងការបង្កើត និងការគាំទ្រមជ្ឈមណ្ឌលអភិវឌ្ឍន៍សហគ្រិន និងមជ្ឈមណ្ឌលសម្រាប់ការបណ្ដុះបណ្ដាលភាសា អង់គ្លេស នៅកម្ពុជា ឡាវ មីយ៉ាន់ម៉ារ និងវៀតណាម។ ថ្នាក់ដឹកនាំអាស៊ានបានស្វាគមន៍ចំពោះការអះអាងជាថ្មី នៃការគាំទ្ររបស់ឥណ្ឌាលើតួនាទីស្នូលរបស់អាស៊ាននៅក្នុងនិម្មាបនកម្មតំបន់។ ថ្នាក់ដឹកនាំអាស៊ានបានលើក ទឹកចិត្ដឥណ្ឌាឱ្យបន្ដការគាំទ្រដល់ផែនការការងារទី ២ នៃគំនិតផ្ដួចផ្ដើមសមាហរណកម្មអាស៊ាន និងរបៀបវារៈ ភ្នំពេញ សម្រាប់ការកសាងសហគមន៍អាស៊ាន ដែលត្រូវបានអនុម័តដោយប្រមុខរដ្ឋ/រដ្ឋាភិបាលអាស៊ាន នៅក្នុង ឱកាសកិច្ចប្រជុំកំពូលអាស៊ានលើកទី ២០ នៅរាជធានីភ្នំពេញ នៅខែមេសា ឆ្នាំ២០១២។
13.  ថ្នាក់ដឹកនាំក៏បានស្វាគមន៍ចំពោះការប្ដេជ្ញាចិត្ដរបស់ឥណ្ឌា ក្នុងការបន្ដការគាំទ្រផែនការមេស្ដីពីការតភ្ជាប់អាស៊ាន និង ការតភ្ជាប់ នៅក្នុងតំបន់អាស៊ីបូព៌ា ព្រមទាំងបានគូសបញ្ជាក់នូវសារសំខាន់ នៃការលើកកម្ពស់ការតភ្ជាប់រវាង អាស៊ាន និងអាស៊ីបូព៌ា។ អាស្រ័យហេតុនេះ យើងបានអំពាវនាវឱ្យមានការស្ថាបនាឱ្យបានឆាប់នូវផ្លូវហាយវ៉េថ្មី តភ្ជាប់ប្រទេសឥណ្ឌា-មីយ៉ាន់ម៉ារ-ឡាវ-វៀតណាម-កម្ពុជា និងការពង្រីកការតភ្ជាប់ផ្លូវហាយវ៉េត្រីភាគីឥណ្ឌា-មីយ៉ាន់ម៉ារ-ថៃ មកប្រទេសទ្បាវ និងកម្ពុជា។
14.  យើងបានលើកទឹកចិត្ដដល់ការពង្រឹងការតភ្ជាប់ក្នុងវិស័យបច្ចេកវិទ្យាព័ត៌មាន និងទំនាក់ទំនងរវាងអាស៊ាន និង ឥណ្ឌា ជាពិសេស ការតភ្ជាប់ផ្នែកឌីជីថល តាមរយៈការចែករំលែកពិសោធន៍អំពីគោលនយោបាយ វិធាន បទប្បញ្ញត្ដិ និងការអភិវឌ្ឍន៍បច្ចេកវិទ្យា ព្រមទាំងកម្មវិធីការកសាងសមត្ថភាព។
15.  ថ្នាក់ដឹកនាំអាស៊ានបានស្វាគមន៍ការបង្កើតក្រុមអន្ដររដ្ឋមន្ដ្រីឥណ្ឌា ស្ដីពីការតភ្ជាប់អាស៊ាន និងបានលើកទឹកចិត្ដ ឱ្យមានការផ្លាស់ប្ដូរជាប្រក្រតីរវាងគណៈកម្មាធិការសម្របសម្រួលអាស៊ានស្ដីពីការតភ្ជាប់ ក្នុងការជំរុញការអនុវត្ដន៍ ផែនការមេស្ដីពីការតភ្ជាប់អាស៊ាន ជាមួយក្រុមអន្ដររដ្ឋមន្ដ្រីឥណ្ឌាស្ដីពីការតភ្ជាប់ ដើម្បីស្វែងរកវិធីសាស្ដ្រ និង មធ្យោបាយជាក់ស្ដែង ដើម្បីទ្រទ្រង់ដល់ផែនការមេស្ដីពីការតភ្ជាប់អាស៊ាន ជាពិសេស ក្នុងវិស័យនានា ដែល ឥណ្ឌាមានបទពិសោធន៍ច្រើន និងមានចំណាប់អារម្មណ៍។
16.  យើងបានស្វាគមន៍ចំពោះការចុះហត្ថលេខាលើអនុស្សារណៈនៃការយោគយល់គ្នារវាងអាស៊ាន និងឥណ្ឌា ស្ដីពី ការពង្រឹងកិច្ចសហប្រតិបត្ដិការទេសចរណ៍ និងការជំរុញកំណើនទេសចរពីឥណ្ឌាមកកាន់អាស៊ាន និងពីអាស៊ាន ទៅកាន់ឥណ្ឌា។
17.  យើងបានឯកភាពលើកកម្ពស់កិច្ចសហប្រតិបត្ដិការ នៅក្នុងវិស័យអភិវឌ្ឍន៍ធនធានមនុស្ស សហគ្រាសធុនតូចនិង មធ្យម សន្ដិសុខស្បៀងនិងថាមពល តាមរយៈសកម្មភាពនានា ដូចជា ការកសាងសមត្ថភាព កម្មវិធីការផ្លាស់ប្ដូរ នានា ការចែករំលែកបទពិសោធន៍ និងកិច្ចសហប្រតិបត្ដិការលើវិស័យបច្ចេកវិទ្យា។
18.  យើងបានលើកទឹកចិត្ដរដ្ឋមន្ដ្រីកសិកម្ម និងព្រៃឈើ ដើម្បីធានាការអនុវត្ដន៍ឱ្យបានទាន់ពេលវេលានូវផែនការ សកម្មភាពរយៈពេលមធ្យម សម្រាប់កិច្ចសហប្រតិបត្ដិការអាស៊ាន-ឥណ្ឌាស្ដីពីកសិកម្ម និងព្រៃឈើ (២០១១-២០១៥)។ យើងបានកត់សម្គាល់ជាមួយសេចក្ដីពេញចិត្ដនូវសមិទ្ធផលដ៏ជោគជ័យនៃគំនិតផ្ដួចផ្ដើមសន្ដិសុខស្បៀង និងកសិកម្ម ជាពិសេស ពិព័រណ៍កសិកម្មអាស៊ាន-ឥណ្ឌា ការដាក់ឱ្យដំណើរការនៃព្រឹត្ដបត្រអាស៊ាន-ឥណ្ឌា ស្ដីពីកសិកម្ម និងព្រៃឈើ ព្រមទាំងកម្មវិធីការកសាងសមត្ថភាព និងការបណ្ដុះបណ្ដាល។ យើងបានធ្វើការកត់ សម្គាល់ចំពោះការលើកកម្ពស់ និងការពង្រឹងកិច្ចសហប្រតិបត្ដិការស្ដីពីសន្ដិសុខស្បៀង តាមរយៈការពង្រីក មូលដ្ឋានផលិតកម្មស្បៀងអារហារ និងការផ្លាស់ប្ដូរអ្នកជំនាញរវាងអាស៊ាន និងឥណ្ឌា ក្នុងការលើកកម្ពស់ ភាពរឹងមាំនៃផែនការសន្ដិសុខស្បៀងអារហារ ដើម្បីដោះស្រាយភាពប្រែប្រួលថ្លៃនៃផលិផលកសិកម្ម។
19.  យើងបានប្ដេជ្ញាចិត្ដ លើកកម្ពស់កិច្ចសហប្រតិបត្ដិការក្នុងការឆ្លើយតបចំពោះបញ្ហាការប្រែប្រួលអាកាសធាតុ និង ផលប៉ះពាល់របស់វា។ ក្នុងន័យនេះ ថ្នាក់ដឹកនាំអាស៊ានបានវាយតម្លៃខ្ពស់ចំពោះការផ្ដល់វិភាគទានរបស់ឥណ្ឌា ចំនួន ៥លានដុល្លារអាមេរិក ដល់មូលនិធិបៃតងអាស៊ាន-ឥណ្ឌា ដើម្បីទ្រទ្រង់ដល់គម្រោងកិច្ចសហប្រតិបត្ដិការនានា ស្ដីពីការកាត់បន្ថយផលប៉ះពាល់ និងការសម្របសម្រួលចំពោះការប្រែប្រួលនៃអាកាសធាតុ និងបានកត់សម្គាល់ នូវការរៀបចំដ៏ជោគជ័យនៃគំនិតផ្ដួចផ្ដើមការកសាងសមត្ថភាព ក្នុងវិស័យបរិស្ថាន និងកិច្ចប្រជុំលើកទី ១ នៃ រដ្ឋមន្ដ្រីអាស៊ាន-ឥណ្ឌាស្ដីពីបរិស្ថាន កាលពីខែកញ្ញា ឆ្នាំ២០១២។
20.  យើងបានទទួលស្គាល់ថា ការគ្រប់គ្រងគ្រោះមហន្ដរាយនៅមានបញ្ហាមួយចំនួនដែលជាអាទិភាពខ្ពស់សម្រាប់ទាំង អាស៊ាន និងឥណ្ឌា ខណៈពេលដែលតំបន់ទាំងពីរទទួលការរងគ្រោះជារឿយៗនូវគ្រោះមហន្ដរាយធម្មជាតិ ដូចជា ទឹកជំនន់ ជាដើម។ ជាចុងក្រោយ យើងបានគូសបញ្ជាក់នូវភាពចាំបាច់ ក្នុងការពង្រឹងកិច្ចសហប្រតិបត្ដិការស្ដីពី ការគ្រប់គ្រងគ្រោះមហន្ដរាយ និងការឆ្លើយតបភាពបន្ទាន់ ដើម្បីបង្កើតនូវសហគមន៍សុវត្ថិភាព និងភាពទប់ទល់ ចំពោះគ្រោះមហន្ដរាយ នៅក្នុងតំបន់។ ក្នុងបរិបទនេះ ថ្នាក់ដឹកនាំអាស៊ានបានលើកទឹកចិត្ដឥណ្ឌាឱ្យគាំទ្រដល់ ការអនុវត្ដន៍កិច្ចព្រមព្រៀងអាស៊ាន ស្ដីពីការគ្រប់គ្រងគ្រោះមហន្ដរាយ និងការឆ្លើយតបភាពបន្ទាន់ និងដំណើរការ ភាវូបនីយកម្មនៃមជ្ឈមណ្ឌលអាស៊ានសម្រាប់សម្របសម្រួលជំនួយមនុស្សធម៌ពាក់ព័ន្ធនឹងការគ្រប់គ្រងគ្រោះ មហន្ដរាយ។ យើងក៏បានកត់សម្គាល់នូវការរៀបចំដ៏ជោគជ័យនៃសិក្ខាសាលាអាស៊ីបូព៌ា-ឥណ្ឌាលើកទី ១ ស្ដីពី ក្របខ័ណ្ឌការងារតំបន់សម្រាប់ការគ្រប់គ្រងហានិភ័យនៃការរំជួញដី។
21.  យើងបានស្វាគមន៍ការបញ្ចប់ដោយជោគជ័យនៃកិច្ចប្រជុំថ្នាក់រដ្ឋមន្ដ្រីលើកទី ៦ ស្ដីពីកិច្ចសហប្រតិបត្ដិការមេគង្គ -គង្គា ដែលបានប្រព្រឹត្ដទៅនៅទីក្រុងញូដែល្លី ប្រទេសឥណ្ឌា នៅថ្ងៃទី ៣-៤ ខែកញ្ញា ឆ្នាំ២០១២។ យើងបាន ឯកភាពពង្រឹងកិច្ចសហប្រតិបត្ដិការនៅក្នុងវិស័យអាទិភាពទាំង ៤ ក្រោមក្របខ័ណ្ឌនៃកិច្ចសហប្រតិបត្ដិការ មេគង្គ-គង្គា រួមមាន ទេសចរណ៍ វប្បធម៌ អប់រំ និងការដឹកជញ្ជូន និងគមនាគមន៍ តាមរយៈសកម្មភាព ជាក់ស្ដែងទាំងទ្បាយ ដែលសំដៅដល់ការលើកកម្ពស់កម្រិតជីវភាពរស់នៅរបស់ប្រជាជននៃប្រទេសតាមដង ទន្លេ។ យើងក៏បានវាយតម្លៃចំពោះការខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់ឥណ្ឌា ក្នុងការបង្កើតនូវមូលនិធិគម្រោងស្ដារ ឡើងវិញនៃផលប៉ះពាល់ភ្លាមៗ នៅតាមបណ្ដាប្រទេសកម្ពុជា-ឡាវ-មីយ៉ាន់ម៉ារ-វៀតណាម-ឥណ្ឌា។
22.  យើងបានស្វាគមន៍ចំពោះស្ថាប័នភាវូបនីយកម្មនៃគំនិតផ្ដួចផ្ដើមជាច្រើន ដើម្បីជំរុញការទំនាក់ទំនងរវាងប្រជាជន និងប្រជាជន រួមទាំងការផ្លាស់ប្ដូរទស្សនកិច្ចប្រចាំឆ្នាំរបស់និស្សិត អ្នកសារព័ត៌មាន ប្រជាជន កសិករ អ្នកសិក្សា ស្រាវជ្រាវ និងអ្នកវិទ្យាសាស្ដ្រ។ យើងបានធ្វើការកត់សម្គាល់នូវកិច្ចសន្ទនាដែល្លី លើកទី ៤ ដែលបានប្រព្រឹត្ដ ទៅកាលពីខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ២០១២ និងកិច្ចពិភាក្សាតុមូលអាស៊ាន-ឥណ្ឌាលើកទី ១ នៃក្រុមបណ្ដាញគំនិត ដែលបាន ប្រព្រឹត្ដទៅនៅទីក្រុងញូដែល្លី កាលពីខែសីហា ឆ្នាំ២០១២។
23.  យើងបានប្ដេជ្ញាធ្វើការយ៉ាងជិតស្និទ្ឋិលើបញ្ហាតំបន់ និងអន្ដរជាតិ ដែលជាកង្វល់រួម និងគាំទ្រតួនាទីគ្នាទៅវិញទៅមក នៅលើឆាកអន្ដរជាតិ ព្រមទាំងធ្វើការរួមគ្នា ដើម្បីលើកកម្ពស់ និងពង្រឹងវិធានតំបន់មួយ ដែលប្រកបដោយ ពហុស្ថាប័ន និងការរួមបញ្ចូលគ្នា។
24.  យើងបានស្វាគមន៍ប្រទេសប្រ៊ុយណេដារូស្សាឡាម ជាប្រទេសសម្របសម្រួលសម្រាប់ទំនាក់ទំនងដៃគូសន្ទនា អាស៊ាន-ឥណ្ឌា ចាប់ពីខែកក្កដា ឆ្នាំ២០១២ ដល់ខែកក្កដា ឆ្នាំ២០១២។ យើងសង្ឃឹមចំពោះការលើកកំពស់ ការពង្រឹងកិច្ចសហប្រតិបត្ដិការពហុវិស័យ និងការពន្លឿនភាពជាដៃគូអាស៊ាន-ឥណ្ឌា ឈានឆ្ពោះទៅកម្រិតមួយ ខ្ពស់បន្ថែមទៀត។
----*​----

Chairman’s Statement Of The 10th ASEAN-India Summit​ Phnom Penh, 19 November 2012



Chairman’s Statement Of The 10th ASEAN-India Summit
Phnom Penh, 19 November 2012
----------------


1.      The 10th ASEAN-India Summit, chaired by Samdech Akka Moha Sena Padei Techo HUN SEN, Prime Minister of the Kingdom of Cambodia, was held in Phnom Penh, Cambodia, on 19 November 2012. The Summit was attended by all Heads of State/Government of the ASEAN Member States and H.E. Dr. Manmohan Singh, Prime Minister of the Republic of India.

2.      We expressed our deepest sympathy and condolences to the people and the Royal Government of Cambodia and especially to His Majesty Preah Bat Samdech Preah BOROMNEATH NORODOM SIHAMONI, King of Cambodia, and Her Majesty Queen Mother NORODOM MONINEATH SIHANOUK, for the passing away of His Majesty Preah Bat Samdech Preah NORODOM SIHANOUK, the late King-Father of Cambodia, on 15 October 2012. We share our sadness of this great loss with the people of Cambodia during this period of mourning. Cambodia expressed gratitude to the respective ASEAN Leaders and the Prime Minister of India for their condolences to His Majesty Preah Bat Samdech Preah NORODOM SIHAMONI, King of Cambodia, Her Majesty Queen Mother, the Royal Government of Cambodia and the people of Cambodia.

3.      We noted with satisfaction the significant achievements made in the ASEANIndia Dialogue Relations over the past twenty years. We were also pleased to note that 2012 marks a milestone year for ASEAN and India with the twin celebrations of the 20th Anniversary of ASEAN-India Dialogue Relations and the 10th Anniversary of the ASEAN-India Summit, where it first began in Phnom Penh, in 2002.

4.      We looked forward to the successful convening of the ASEAN-India Commemorative Summit in New Delhi, India, on 20-21 December 2012, to commemorate the 20th Anniversary of the ASEAN-India Dialogue Relations.

5.      We welcomed the convening of various commemorative activities to mark this special Anniversary, including the meeting between Heads of Space Agencies, ministerial level meetings in tourism, environment, agriculture, new and renewable energy, and the sending of the Sail Training Ship “Sudarshini” on an expedition to ASEAN countries. We also looked forward to other important commemorative activities, such as the 2nd ASEAN-India Business Fair and Business Conclave, and the ASEAN-India Car Rally, which are scheduled to be held in the run up to the ASEAN-India Commemorative Summit.

6.      We appreciated the good progress made in the implementation of the Plan of Action to Implement the ASEAN-India Partnership for Peace, Progress and Shared Prosperity (2010-2015). We tasked our ministers to timely and fully implement the Plan of Action to contribute to the further deepening of the Dialogue Relations and to supporting the ASEAN Community building efforts.

7.      We commended the excellent work of the ASEAN-India Eminent Persons Group (EPG) in producing a good and concise Report, which contains many practical recommendations for further advancing our partnership to the next important level. In this regard, we tasked our ministers to consider it thoroughly and to implement those key recommendations, where appropriate.

8.      We recognized the importance of security, peace, and stability in the region. In this connection, we stressed the need to strengthen maritime cooperation through the existing mechanism in order to maintain and promote peace and stability in the region, amidst the growing security challenges, such as sea piracy, vessel accidents, oil spills, terrorism and natural disasters.

9.      We were heartened to note that the total trade between ASEAN and India grew significantly by 43% in 2011 amounting to US$74.9 billion, surpassing our bilateral trade target of US$70 billion for 2012. We set the target of US$100 billion by 2015 for ASEAN-India trade. In this connection, we tasked our economic ministers to step up their efforts and flexibility to conclude the ASEAN-India Trade in Services and Investment Agreements before the ASEAN-India Commemorative Summit in December in India.

10.  The Prime Minister of India welcomed the adoption of the Declaration on Drug- Free ASEAN 2015 by the ASEAN Leaders at the 20th ASEAN Summit in Phnom Penh, in April 2012. The ASEAN Leaders looked forward to enhancing cooperation with India to address the trafficking of illegal drug and narcotics.

11.  We welcomed the adoption of the ASEAN Human Rights Declaration at the 21st ASEAN Summit in Phnom Penh, on 18 November 2012, and emphasized our continuing support to realize an ASEAN Community based upon adherence to rules of law, democracy, promotion and protection of human rights and fundamental freedoms.

12.  The ASEAN Leaders appreciated India’s commitment to support ASEAN Community building efforts, through the Initiative for ASEAN Integration (IAI), particularly India’s role in establishing and supporting the Entrepreneurship Development Centres (EDCs) and Centres for English Language Training (CELTs) in Cambodia, Lao PDR, Myanmar, and Viet Nam. The ASEAN Leaders welcomed the reaffirmation of India’s support for ASEAN’s central role in the evolving regional architecture. They encouraged India to continue to lend its support to the IAI Work Plan II and the Phnom Penh Agenda for ASEAN Community Building, which was adopted by ASEAN Leaders at the 20th ASEAN Summit in Phnom Penh, in April 2012.

13.  The ASEAN Leaders also welcomed India’s commitment to support the Master Plan on ASEAN Connectivity (MPAC) and connectivity in the wider East Asia region and underscored the importance of promoting stronger linkages between ASEAN and South Asia. In this connection, we called for an early construction of the new India-Myanmar-Laos-Viet Nam-Cambodia Highway and for the extension of the India-Myanmar-Thailand Trilateral Highway to Laos and Cambodia.

14.  We encouraged the strengthening of ASEAN-India connectivity in information and communication technology (ICT), in particular digital connectivity, through sharing of best practices in policy, regulations and technological development and capacity building programmes.

15.  The ASEAN Leaders welcomed the establishment of the India’s Inter- Ministerial Group on Connectivity and encouraged the regular exchanges between the ASEAN Connectivity Coordinating Committee (ACCC) and India’s Inter-Ministerial Group on Connectivity to explore concrete ways and means to support the MPAC, in particular in areas where India has strong expertise and interest.

16.  We welcomed the signing of the Memorandum of Understanding (MOU) between ASEAN and India on Strengthening Tourism Cooperation in January 2012, which is an important step to advance our cooperation in tourism and to promote the increase of tourist arrivals from India to ASEAN and vice versa.

17.  We agreed to enhance our cooperation in human resource development, small and medium enterprises, food and energy security, through activities such as capacity building, exchange programs, sharing of best practices, and technical cooperation.

18.  We encouraged our Ministers for Agriculture & Forestry to ensure timely implementation of the Medium Term Plan of Action for ASEAN-India Cooperation on Agriculture and Forestry (2011–2015). We noted with appreciation the successful conduct of agriculture and food security initiatives, particularly ASEAN-India Agri Expo, launching of ASEAN-India Newsletter on Agriculture and Forestry, and series of training and capacity building programmes. We took note of the enhancement and strengthening of cooperation on food security through the widening of food production base and exchange of expertise between ASEAN and India to enhance resilience in food security planning to address price volatility of food commodities.

19.  We are committed to enhance our cooperation in responding to climate change and addressing its impacts. In this regard, the ASEAN Leaders appreciated India’s contribution of US$5 million to the ASEAN-India Green Fund to support adaptation and mitigation’s cooperation projects and noted the successful conduct of capacity building initiatives in the sector and the first meeting of the ASEAN-India Ministers for Environment in September 2012.

20.  We recognized that disaster management remains an issue of high priority for both ASEAN and India as our two regions are prone to the frequent natural disasters such as flooding. To this end, we underlined the need to strengthen our cooperation in disaster management and emergency response to create disaster-resilient and safer communities in the region. In this connection, the ASEAN Leaders encouraged India to support the implementation of the ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response (AADMER) and the operationalization of the ASEAN Coordinating Centre for Humanitarian Assistance on disaster management (AHA Centre). We also noted the successful conduct of First EAS-India Workshop on Building Regional Framework for Earthquake Risk Management.

21.  We welcomed the successful conclusion of the Sixth Mekong-Ganga Cooperation (MGC) Ministerial Meeting held in New Delhi, India, on 3-4 September 2012. We agreed to intensify our cooperation in the four priority areas under the Mekong-Ganga Cooperation, namely tourism, culture, education and transportation and communication, through concrete activities, that aimed at upgrading the livelihoods of people of the riparian countries.

We also appreciated India’s efforts in establishing an India CLMV Quick Impact Project Revolving Fund.

22.  We welcomed the institutionalization of various initiatives to promote peopleto- people contacts, including annual exchange visits of students, media persons, farmers, scholars, and scientists. We took note of Delhi Dialogue IV in February 2012 and the first ASEAN-India Round Table of Think Tanks in New Delhi, in August 2012.
23.  We committed to working closely together on common regional and international issues of mutual concern and supporting each other’s role at the global level as well as working together to promote and strengthen inclusive and multi-track regional arrangements.

24.  We welcomed Brunei Darussalam as the Country Coordinator for ASEANIndia Dialogue Relations from July 2012 to July 2015. We looked forward to enhancing the multi-faceted cooperation and advancing the ASEAN-India partnership to a higher level.



--- * ---

សេចក្ដី​ប្រកាស​របស់​ប្រធាន​កិច្ច​ប្រជុំកំពូល​អាស៊ាន-ជប៉ុន​លើកទី ១៥ រាជធានីភ្នំពេញ, ថ្ងៃទី ១៩ វិច្ឆិកា ២០១២



សេចក្ដីប្រកាសរបស់ប្រធានកិច្ចប្រជុំកំពូលអាស៊ាន-ជប៉ុនលើកទី ១៥
រាជធានីភ្នំពេញ, ថ្ងៃទី ១៩ វិច្ឆិកា ២០១២


១. កិច្ចប្រជុំកំពូលអាស៊ាន-ជប៉ុនលើកទី១៥ ដែលដឹកនាំដោយសម្ដេចអគ្គមហាសេនាបតីតេជោ ហ៊ុន សែន នាយករដ្ឋមន្ដ្រី នៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា បានប្រព្រឹត្ដទៅនៅរាជធានីភ្នំពេញ នៅថ្ងៃទី ១៩ ខែវិច្ឆិកា ឆ្នាំ២០១២។  កិច្ចប្រជុំកំពូលនេះបានចូលរួមដោយប្រមុខរដ្ឋ / រដ្ឋាភិបាលអាស៊ាន នៃរដ្ឋជាសមាជិកអាស៊ាន និង ឯកឧត្ដម យុស៊ីហ៊ីកុ ណូដា នាយករដ្ឋមន្ដ្រីជប៉ុន បានចូលរួមកិច្ចប្រជុំកំពូលនេះ។

២. យើងបានសម្ដែងនូវសមានចិត្ដយ៉ាងជ្រាលជ្រៅ និងការចូលរួមរំលែកទុក្ខយ៉ាងក្រៀមក្រំក្រៃលែងជាមួយប្រជាជន និងរាជរដ្ឋាភិបាលកម្ពុជា និងជាពិសេសជាមួយព្រះបាទសម្ដេច ព្រះបរមនាថ នរោត្ដម សីហមុនី ព្រះមហាក្សត្រ នៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា និងព្រះមហាក្សត្រីព្រះវររាជមាតា នរោត្ដម មុនីនាថ សីហនុ ចំពោះការយាងសោយទីវង្គត់នៃព្រះបាទសម្ដេចព្រះ នរោត្ដម សីហនុ ព្រះមហាវររាជបិតាជាតិ ខ្មែរ កាលពីថ្ងៃទី ១៥ ខែតុលា ឆ្នាំ២០១២។ យើងសូមចូលរួមការសោយស្ដាយចំពោះការបាត់បង់យ៉ាងធំធេង ជាមួយប្រជាជនកម្ពុជា នៅក្នុងអំឡុងពេលនៃការកាន់មរណទុក្ខនេះ។ ជាការឆ្លើយតប កម្ពុជាបានសម្ដែងនូវ ការដឹងគុណដល់ថ្នាក់ដឹកនាំអាស៊ាន និងនាយករដ្ឋមន្ដ្រីឥណ្ឌា ចំពោះការចូលរួមរំលែកទុក្ខជាមួយព្រះបាទសម្ដេច ព្រះបរមនាថ នរោត្ដម សីហមុនី ព្រះមហាក្សត្រ នៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា ជាមួយព្រះមហាក្សត្រី ព្រះវររាជមាតា ជាមួយរាជរដ្ឋាភិបាលកម្ពុជា និងប្រជាជនកម្ពុជា។

៣. យើងទទួលស្គាល់ថា អាស៊ាន និងជប៉ុនបានរីកចំរើនជាមួយគ្នាអស់រយៈពេល ៤០ឆ្នាំ ហើយសូមអះអាងជាថ្មី ម្ដងទៀត អំពីចំណងដ៏រឹងមាំដែលបានបង្កើតទ្បើង។ យើងសូមបញ្ជាក់សារជាថ្មី អំពីការតាំងចិត្ដ ដើម្បីពង្រឹង ទំនាក់ទំនងរវាងអាស៊ាន និងជប៉ុន ដើម្បីលើកកំពស់សន្ដិភាព ស្ថេរភាព និងវិបុលភាព ដូចមានចែងនៅក្នុងសេចក្ដី ថ្លែងការណ៍ ដើម្បីលើកកំពស់ភាពជាដៃគូអាស៊ាន-ជប៉ុន ដើម្បីវិបុលភាពរួម ដែលបានអនុម័ត នៅកោះបាលី កាលពីថ្ងៃទី ១៨ ខែវិច្ឆិកា ឆ្នាំ២០១១។ យើងប្ដេជ្ញាចិត្ដធ្វើការពង្រឹង និងធ្វើឱ្យកាន់តែស៊ីជំរៅបន្ថែមទៀតនូវ កិច្ចសហប្រតិបត្ដិការលើវិស័យយុទ្ធសាស្ដ្រទាំង ៥ ដូចបានកំណត់នៅក្នុងសេចក្ដីថ្លែងការណ៍នេះ។

៤. យើងបានកត់សម្គាល់ពីការវិវត្ដន៍ដ៏ល្អក្នុងការអនុវត្ដន៏ផែនការសកម្មភាពរបស់អាស៊ាន-ជប៉ុន ឆ្នាំ២០១១-២០១៥ ដើម្បីអនុវត្ដន៏សេចក្ដីថ្លែងការណ៍រួម ដើម្បីលើកកំពស់ភាពជាដៃគូអាស៊ាន-ជប៉ុន ដើម្បីវិបុលភាពរួមគ្នា។ យើង សូមកោតសរសើរពីកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងក្នុងការលើកគំរោង និងសកម្មភាពជាក់ស្ដែងនានា ដើម្បីអនុវត្ដផែនការ សកម្មភាពនេះឱ្យមានប្រសិទ្ធិភាព និងទាន់ពេលវេលា និងដើម្បីគាំទ្រសមាហរណកម្មអាស៊ានការកាត់បន្ថយ គម្លាតអភិវឌ្ឍន៍ និងការកសាងសហគមន៍អាស៊ានឱ្យបានត្រឹមឆ្នាំ ២០១៥។

៥. ឯកឧត្ដមនាយករដ្ឋមន្ដ្រីជប៉ុន បានស្វាគមន៍ការអនុម័តសេចក្ដីថ្លែងការណ៍ ស្ដីពីអាស៊ានគ្មានថ្នាំញៀនឆ្នាំ២០១៥ ដោយប្រមុខរដ្ឋ/រដ្ឋាភិបាលអាស៊ាន នៅក្នុងកិច្ចប្រជុំកំពូលអាស៊ានលើកទី ២០ នៅរាជធានីភ្នំពេញ នៅខែ មេសា ឆ្នាំ២០១២។ ថ្នាក់ដឹកនាំអាស៊ានរំពឹងរង់ចាំការពង្រីកកិច្ចសហប្រតិបត្ដការជាមួយជប៉ុន ដើម្បីឆ្លើយតប នឹងការជួញដូរគឿងញៀនខុសច្បាប់ និងថ្នាំណាកូទិន។

៦. យើងបានបញ្ជាក់អំពីការប្ដេជ្ញាចិត្ដរបស់យើង ដើម្បីជំរុញកិច្ចសហប្រតិបត្ដិការការទប់ស្កាត់ភេវរកម្ម និងឧក្រិដ្ឋកម្ម ឆ្លងដែន ដោយហេតុថាសកម្មភាពទាំងនេះ ជាប់ពាក់ព័ន្ធ និងការពង្រីកការតភ្ជាប់ នៅក្នុងតំបន់អាស៊ីបូព៌ា។

៧. យើងបានស្វាគមន៍ការអនុម័តលើសេចក្ដីថ្លែងការណ៍អាស៊ានស្ដីពីសិទ្ធិមនុស្ស ក្នុងឱកាសនៃកិច្ចប្រជុំកំពូលអាស៊ាន លើកទី២១ នៅភ្នំពេញ នៅថ្ងៃទី ១៨ ខែវិច្ឆិកា ឆ្នាំ២០១២នេះ និងបានគូសបញ្ជាក់អំពីការបន្ដការគាំទ្រ ដើម្បី សំរេចបានសហគមន៍អាស៊ាន ដោយផ្អែកលើការប្រកាន់ខ្ជាប់នូវនីតិរដ្ឋ លិទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យ ការលើកកំពស់ការ ការពារសិទ្ធិមនុស្ស និងសេរីភាពជាមូលដ្ឋាន។

៨. យើងបានកត់សម្គាល់ពីកំណើនដ៏សំខាន់លើវិស័យពាណិជ្ជកម្ម និងវិនិយោគរវាងអាស៊ាន​ និងជប៉ុន ។ ជប៉ុនជា ដៃគូពាណិជ្ជកម្មអាស៊ានដ៏ធំជាងគេទី២ គិតជាទំហំពាណិជ្ជកម្មចំនួន ២៧៣.៣៤ ពាន់លានដុល្លារអាមេរិក ចំនែកឯវិនិយោគបរទេសផ្ទាល់ពីជប៉ុន គិតជាទឹកប្រាក់ចំនួន ១៥.២៥ ពាន់លានដុល្លាអាមេរិក ក្នុងឆ្នាំ២០១១។

៩. យើងស្វាគមន៍ការអនុម័តលើផែនទីបង្ហាញផ្លូវទំនាក់ទំនងសេដ្ឋកិច្ចអាស៊ាន-ជប៉ុន រយៈពេល១០ឆ្នាំ សំរាប់ ទំនាក់ទំនងសេដ្ឋកិច្ចជាយុទ្ធសាស្ដ្ររវាងអាស៊ាន និងជប៉ុន នាឱកាសកិច្ចប្រជុំពិគ្រោះយោបល់របស់រដ្ឋមន្ដ្រី សេដ្ឋកិច្ចអាស៊ាន (AEM) និងរដ្ឋមន្ដ្រីសេដ្ឋកិច្ចពាណិជ្ជកម្ម និងឧស្សាហកម្ម ប្រទេសជប៉ុន (METI) កាលពី ថ្ងៃទី ៣០ សីហា ២០១២ នៅខេត្ដសៀមរាប ប្រទេសកម្ពុជា ។ យើងជឿជាក់ថា ផែនទីបង្ហាញផ្លូវ ដែលមាន ទិសដៅលើកកំពស់ភាពជាដៃគូយុទ្ធសាស្ដ្រលើគ្រប់វិស័យ ដូចជាការធ្វើឱ្យប្រសើរទ្បើងនូវបរិយាកាសធុរៈកិច្ច ការសំរបសំរួលពាណិជ្ជកម្ម និងវិនិយោគ និងសេរីភាវូបនីយកម្ម ការអភិវឌ្ឍន៍ហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធ និងការតភ្ជាប់ នឹងបន្ដរួមចំណែក ដើម្បីជំរុញកិច្ចសហប្រតិបត្ដិការសេដ្ឋកិច្ច និងសំរេចឱ្យបាននូវគោលបំណងបង្កើនលំហូរ ពាណិជ្ជកម្ម និងវិនិយោគទ្វេភាគី ជាទ្វេរដងនៅឆ្នាំ ២០២២។ ក្នុងន័យនេះ យើងបានចាត់មន្ដ្រីរបស់យើងឱ្យអនុវត្ដ ផែនទីបង្ហាញផ្លូវនេះប្រកបដោយប្រសិទ្ធិភាព ដោយមានយន្ដការតាមដានសមស្របសំរាប់ធ្វើសមាហរណកម្ម ទីផ្សារបន្ថែមទៀត និងធ្វើឱ្យកាន់តែស៊ីជំរៅនូវបណ្ដាញផលិតកម្មរបស់អាស៊ាន និងជប៉ុន។ គួរផ្ដល់អាទិភាពលើ កិច្ចសហប្រតិបត្ដិការលើផ្នែកសហគ្រាសធុនតូច និងមធ្យម ការកសាងធនធានមនុស្សផ្នែកឧស្សាហកម្មប្រកប ដោយវិជ្ជាជីវៈ កម្មសិទ្ធិបញ្ញា ការថយចុះសាធារតកាប៊ូន រួមទាំងបច្ចេកវិទ្យាបៃតង ការគ្រប់គ្រងសារធាតុគីមី និង បច្ចេកវិទ្យាសំរាប់ការឆ្លើយតបនឹងគ្រោះមហន្ដរាយដ៏មានប្រសិទ្ធិភាព ព្រមទាំងការរីកចំរើនប្រកបដោយ និរន្ដភាព គំនិតច្នៃប្រឌិត និងសមធម៌។

១០. យើងទទួលស្គាល់ថា ភាពជាដៃគូសេដ្ឋកិច្ចទូលំទូលាយអាស៊ាន-ជប៉ុន មិនត្រឹមតែមានសារៈសំខាន់ក្នុងការធ្វើឱ្យ កាន់ស៊ីជំរៅសមាហរណកម្មសេដ្ឋកិច្ចរវាងអាស៊ាន និងជប៉ុនប៉ុណ្ណោះទេ  ថែមទាំងរួមចំណែកដល់កំណើននិមាប្មនកម្ម សេដ្ឋកិច្ចតំបន់។ ដូច្នេះយើង ស្វាគមដំណើរការការចចារលើកិច្ចព្រមព្រៀងពាណិជ្ជកម្ម ស្ដីពីសេវាកម្ម និង វិនិយោគ ក្រោមកិច្ចព្រមព្រៀងភាពជាដៃគូសេដ្ឋកិច្ចទូលំទូលាយអាស៊ាន-ជប៉ុន។

១១. យោងទៅលើការអភិវឌ្ឍន៍នៅក្នុងតំបន់ និងពិភពលោកយ៉ាងឆាប់រហ័ស យើងបានសង្កត់ធ្ងន់ពីសារៈសំខាន់ នៃគោលការណ៍ណែនាំ និងគោលដៅ សំរាប់ការចចារភាពជាដៃគូទូសេដ្ឋកិច្ចលំទូលាយថ្នាក់តំបន់ ដែលត្រូវបាន អនុម័តដោយរដ្ឋមន្ដ្រីសេដ្ឋកិច្ចអាស៊ាន និងសហភាគីរបស់ខ្លួនដែលជាដៃគូពាណិជ្ជកម្មតំបន់សេរីអាស៊ាន នៅខែ សីហា ឆ្នាំ២០១២។ យើងក៏បានស្វាគមន៍ផងដែរ ចំពោះការវិវឌ្ឍន៍ការងារត្រៀមរៀបចំការប្រកាសអំពីការចចារ ភាពជាដៃគូសេដ្ឋកិច្ចថ្នាក់តំបន់ទូលំទូលាយ ដែលបានឆ្លុះបញ្ជាំងពីកិច្ចសហប្រតិបត្ដិការជាក់លាក់ ក្នុងចំណោម ប្រទេសចូលរួម ដើម្បីពង្រឹងសមាហរណកម្មសេដ្ឋកិច្ចតំបន់។

១២. យើងបានកោតសរសើរពីកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែង ក្នុងការជំរុញថែមទៀតនូវទំនាក់ទំនងពាណិជ្ជកម្ម និងកិច្ចសហ-ប្រតិបត្ដិការសេដ្ឋកិច្ចរវាងអាស៊ាន និងជប៉ុន។ យើងក៏បានស្វាគមន៍ការរៀបចំទស្សនកិច្ចផ្សព្វផ្សាយពីអាស៊ាន ដោយជោគជ័យ នៅប្រទេសជប៉ុន កាលពីថ្ងៃ ២៥ ដល់ ២៨ ខែមេសា ឆ្នាំ២០១២ និងកិច្ចសន្ទនាធុរៈកិច្ច លើកទី៥ រវាងអគ្គលេខាធិការអាស៊ាន និងសហពន្ធ័សភាពាណិជ្ជកម្ម និងឧស្សាហកម្មជប៉ុន កាលពីថ្ងៃទី ២៥ ខែកក្កដា ឆ្នាំ២០១២ នៅទីក្រុងបាងកក ប្រទេសថៃ។ យើងបានធ្វើការគូសបញ្ជាក់អំពីសារៈសំខាន់នៃការ ជំរុញបរិយាកាសធុរកិច្ច ដែលជាកិច្ចខំប្រឹងប្រែងប្រកបដោយអត្ថប្រយោជន៍ដល់ភាគីទាំងសងខាង ហើយយើង ក៏បានរំពឹងទុកអំពីការប្រាស្រ័យទាក់ទងជាមួយវិស័យឯកជន។ យើងក៏បានគូសបញ្ជាក់អំពីសារៈសំខាន់ នៃការ ពង្រីកទំហំផលិតផល និងសមាជិកភាពនៃកិច្ចព្រមព្រៀងបច្ចេកវិទ្យាព័ត៌មាន របស់អង្គការពាណិជ្ជកម្មពិភពលោក សំរាប់ការអភិវឌ្ឍន៍សេដ្ឋកិច្ចតំបន់ និងពិភពលោក និងបានប្ដេជ្ញាចិត្ដពង្រឹងការចូលរួម ដើម្បីបញ្ចប់ការចចារ ទាំងនោះឱ្យបានឆាប់រហ័ស និងជោគជ័យ។

១៣. យើងបានកោតសរសើរពីការរួមចំណែករបស់មជ្ឍមណ្ឌលអាស៊ាន-ជប៉ុន ក្នុងជំរុញពាណិជ្ជកម្ម វិនិយោគ ពាណិជ្ជកម្ម និងទេសចរណ៍ ហើយកត់សម្គាល់ពីតួនាទីយ៉ាងសំខាន់របស់មជ្ឈមណ្ឌលអាស៊ាន-ជប៉ុន ក្នុងការ កាត់បន្ថយគមា្លតអភិវឌ្ឍន៏ក្នុងអាស៊ាន។  យើងរំពឹងរង់ចាំការរៀបចំកម្មវិធីផ្សេងៗរបស់មជ្ឈមណ្ឌលនេះ។

១៤. ប្រមុខរដ្ឋ/រដ្ឋាភិបាលអាស៊ាន បានទទួលស្គាល់ពីការចូលរួមវិភាគទានយ៉ាងសំខាន់របស់មូលនិធិសមាហរណកម្ម អាស៊ាន-ជប៉ុន ក្នុងការអនុវត្ដន៍គំរោង និងសកម្មភាពនានា ក្រោមកិច្ចសហប្រតិបត្ដិការអាស៊ាន-ជប៉ុន។ ប្រមុខរដ្ឋ/រដ្ឋាភិបាលអាស៊ាន ក៏បានសំដែងការពេញចិត្ដចំពោះការសម្រេចចិត្ដរបស់ជប៉ុន ដើម្បីពន្យាការប្រើ ប្រាស់មូលនិធិសមាហរកម្មអាស៊ាន-ជប៉ុន រហូតដល់ចុងខែធ្នូ ឆ្នាំ២០១៣ និងសង្ឈឹមថានឹងមានការបន្ដផ្ដល់ ជំនួយនេះតបន្ដទៀត។

១៥. យើងបានគូសបញ្ជាក់ពីការរួមចំណែកយ៉ាងសំខាន់របស់ជប៉ុនក្នុងការអនុវត្ដន៍ផែនការមេ ស្ដីពីការតភ្ជាប់អាស៊ាន។ យើងស្វាគមន៍ដំណើរការវិវត្ដន៍ជាសន្លឹមៗនៃការអនុវត្ដន៍បញ្ជីគំរោងអាស៊ាន រួមទាំងគំរោងទាំង ៣៣  សំរាប់ លើកកំពស់ការតភ្ជាប់អាស៊ាន។ យើងក៏បានបញ្ជាក់បន្ថែមទៀតអំពីសារៈសំខាន់នៃការបន្ដកិច្ចខំប្រឹងប្រែងរវាង អាស៊ាន និងជប៉ុន ក្នុងការលើកកំពស់ការតភ្ជាប់ស្ថាប័ន និងការតភ្ជាប់ប្រជាជន និងប្រជាជន។  យើងបានកត់ សម្គាល់អំពីការវិវឌ្ឍន៍ដ៏ល្អនៃការអនុវត្ដន៍ចក្ខុវិស័យរបស់ជប៉ុនក្នុងការបង្កើតខ្សែផ្លូវសំខាន់សំរាប់របៀងសេដ្ឋកិច្ច ភាគខាងកើត-លិច និងរបៀងសេដ្ឋកិច្ចខាងត្បូងនិង របៀងសេដ្ឋកិច្ចដែនសមុទ្រព្រមទាំងការអនុវត្ដន៍នូវ គំរោងហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធផ្នែកទន់ នៅក្នុងតំបន់អាស៊ានទាំងមូល ដើម្បីលើកកំពស់ការតភ្ជាប់អាស៊ាន។ យើងបាន កោតសរសើរផងដែរពីការវិវត្ដន៍ដ៏ល្អ នៃការអនុវត្ដន៍គំនិតផ្ដួចផ្ដើមរបស់ជប៉ុន ដើម្បីបណ្ដុះបណ្ដាលសិក្ខាកាមចំនួន ១.០០០នាក់ មកពីអាស៊ីបូព៌ា ក្នុងវិស័យហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធ។

១៦. ប្រមុខរដ្ឋ/រដ្ឋាភិបាលអាស៊ាន បានរំពឹងរង់ចាំនូវគំនិតផ្ដួចផ្ដើមរបស់ភាពជាដៃគូដឹកជញ្ជូនអាស៊ាន-ជប៉ុន សំដៅ  អភិវឌ្ឍការដឹកជញ្ជូនប្រកបដោយសុវត្ថិភាព អំណោយផលដល់បរិស្ថាន និងងាយស្រួលដល់អ្នកដំណើរ។ ប្រមុខរដ្ឋ/រដ្ឋាភិបាលអាស៊ាន ក៏បានកោតសរសើរពីការបន្ដកិច្ចសហប្រតិបត្ដិការបន្ដបន្ទាប់របស់ជប៉ុន ដើម្បី ពង្រីកការតភ្ជាប់នៅក្នុងវិស័យដឹកជញ្ជូន ព្រមទាំងកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងជាបន្ដបន្ទាប់ ដើម្បីពង្រឹងលំហរជើងមេឃ ជាមួយប្រទេសសមាជិកអាស៊ាន។

១៧. ប្រមុខរដ្ឋ/រដ្ឋាភិបាលអាស៊ានបានកោតសរសើរ ពីការរួមចំណែកយ៉ាងសកម្មរបស់ ជប៉ុនក្នុងការអភិវឌ្ឍន៍ធនធាន មនុស្សក្នុងវិស័យនានា រួមទាំងកម្មវិធីបណ្ដុះបណ្ដាលមន្ដ្រីការទូតវ័យក្មេងមកពីប្រទេសកម្ពុជា-ឡាវ-មីយ៉ាន់ម៉ារ- វៀតណាម នៅលេខាធិការដ្ឋានអាស៊ាន។ ប្រមុខរដ្ឋ/រដ្ឋាភិបាលអាស៊ាន ក៏បានកត់សម្គាល់ដោយសេចក្ដី សោមនស្សរីករាយចំពោះការវិវត្ដន៍ដ៏ល្អ ក្នុងការជំរុញទំនាក់ទំនងរវាងប្រជាជន និងប្រជាជន ជាពិសេស ការអនុវត្ដន៏នូវការផ្លាស់ប្ដូរបណ្ដាញជប៉ុន និងអាស៊ីបូព៌ា សម្រាប់ផ្លាស់ប្ដូរសិស្ស និងយុវជន ដើម្បីលើកកំពស់ ការយោគយល់គ្នា និងមិត្ដភាពទៅវិញទៅមក។

១៨. យើងបានស្វាគមន៍ ការវិវត្ដន៍របស់កម្មវិធីផ្លាស់ប្ដូរយុវជនរបស់ជប៉ុន ជាមួយតំបន់អាស៊ី តំបន់ប៉ាស៊ីហ្វីក និង អាមេរិកខាងជើង ដែលមានឈោ្មះថាគម្រាងគីហ្សូណា។

១៩. យើងបានស្វាគមន៍វឌ្ឍនភាពនៃគំនិតផ្ដួចផ្ដើមរបស់ជប៉ុន ដើម្បីលើកកំពស់ការផ្លាស់ប្ដូរអន្ដរមហាវិទ្យាល័យ តាមរយៈកម្មវិធីសហប្រតិបត្ដិការអប់រំជាមួយបណ្ដាប្រទេសសមាជិកអាស៊ាន។

២០. ប្រមុខរដ្ឋ/រដ្ឋាភិបាលអាស៊ាន បានបង្ហាញពីការប្ដេជ្ញាចិត្ដរបស់ជប៉ុន ក្នុងការបន្ដកិច្ចប្រជុំមន្ដ្រីថ្នាក់ខ្ពស់អាស៊ាន-ជប៉ុន ស្ដីពីសង្គមដែលមានការយកចិត្ដទុកដាក់ ដែលបានប្រព្រឹត្ដទៅតាំងពីឆ្នាំ២០០៣។ កិច្ចប្រជុំនេះ ជាវេទិកា មួយដ៏មានសារៈសំខាន់សំរាប់ចែករំលែកព័ត៌មាន ពង្រឹងសមត្ថភាព និងពង្រឹងភាពជាដៃគូ ក្នុងផ្នែកសុខមាលភាព សង្គម វិស័យសុខាភិបាល និងពលកម្ម ក្នុងចំណោមប្រទេសសមាជិកអាស៊ាន និងប្រទេសជប៉ុន។

២១. ប្រមុខរដ្ឋ/រដ្ឋាភិបាលអាស៊ាន បានបង្ហាញការកោតសរសើរចំពោះជប៉ុន សំរាប់ការបន្ដការគាំទ្រចំពោះអាស៊ាន នៅក្នុងវិស័យសន្ដិសុខសង្គម តាមរយៈគំរោងអាស៊ាន-អង្គការពលកម្មពិភពលោក/ជប៉ុន ស្ដីពីការធានារ៉ាប់រង ភាពឥតការងារធ្វើ និងសេវាកម្មការងារ និងគំរោងអាស៊ាន-ជប៉ុន ស្ដីពីប្រព័ន្ធសុវត្ថិភាពសង្គម។ យើងកត់ សំគាល់ដោយសោមនស្សរីករាយចំពោះគំរោងអាស៊ាន-ជប៉ុន ស្ដីពីប្រពន្ធ័សុវត្ថិភាពសង្គម នៅក្នុងប្រទេស  សមាជិកអាស៊ាននៅក្នុងតំណាក់កាលទី២ នៃឆ្នាំ២០១២។ យើងក៏បានកត់សំគាល់ដោយសោមនស្សរីករាយ ចំពោះការវិវត្ដន៍ នៃគំរោងអាស៊ាន-អង្គការពលកម្មពិភពលោក/ជប៉ុន ស្ដីពីការទំនាក់ទំនងផ្នែកឧស្សាហកម្ម រួមមានការរៀបចំ សិក្ខាសាលាថ្នាក់តំបន់មួយចំនួន ដែលត្រូវបានរៀបចំទ្បើងជាមួយនឹងសិក្ខាសាលាថ្នាក់ជាតិ នៅក្នុងប្រទេស សមាជិកអាស៊ានមួយចំនួន។

២២. ប្រមុខរដ្ឋ/រដ្ឋាភិបាលអាស៊ាន បានបង្ហាញការកោតសរសើរចំពោះជប៉ុន ចំពោះការបន្ដការចូលរួមចំណែករបស់ ជប៉ុន ក្នុងផ្នែកការគ្រប់គ្រងគ្រោះមហន្ដរាយ និងបានស្វាគមន៍គំនិតរបស់ជប៉ុន ដើម្បីពង្រឹងបណ្ដាញពីលំហអាកាសមកកាន់សហគមន៍តាមទីជនបទក្រោមក្របខណ្ឌបណ្ដាញគ្រប់គ្រងគ្រោះមហន្ដរាយសំរាប់ តំបន់អាស៊ាន។ យើងបានស្វាគមន៍ ខួបលើកទី១ នៃការបើកមជ្ឈមណ្ឌលអាស៊ានសំរាប់សម្របសម្រួលជំនួយ មនុស្សធម៌ ពាក់ព័ន្ធនឹងគ្រប់គ្រងគ្រោះមហន្ដរាយ 9ៅះៅ ជនេតរបេ។ ប្រមុខរដ្ឋ/រដ្ឋាភិបាលអាស៊ាន ក៏បាន កោតសរសើរផងដែរ ចំពោះការគាំទ្រយ៉ាងម៉ុះមុតរបស់ជប៉ុនដល់មជ្ឈមណ្ឌលអាស៊ានសំរាប់សម្របសម្រួល ជំនួយមនុស្សធម៌ ពាក់ព័ន្ធនឹងការគ្រប់គ្រងគ្រោះមហន្ដរាយ ជាពិសេសតាមរយៈជំនួយជាឧបករណ៍ និងអ្នក ជំនាញខាងបច្ចេកវិទ្យាព័ត៌មាន និងគមនាគមន៍ អ្នកជំនាញការខាងការគ្រប់គ្រងគ្រោះមហន្ដរាយ និងប្រព័ន្ធ រក្សាទុកនូវសំភារសង្គ្រោះបន្ទាន់។  យើងក៏បានស្វាគមន៍នូវការសំរេចបានប្រកបដោយជោគជ័យនៃការរៀបចំ សន្និសិីទថ្នាក់រដ្ឋមន្ដ្រីពិភពលោក ស្ដីពីការកាត់បន្ថយគ្រោះមហន្ដរាយ កាលពីថ្ងៃទី ៣-៤ កក្កដា ២០១២ ទីក្រុងតូហូកូ នៅប្រទេសជប៉ុន ក្នុងទិសដៅរួមចំណែកក្នុងការកសាងសង្គមប្រកបដោយភាពរឹងមាំតាមរយៈ ការចែករំលែកបទពិសោធន៍ និងមេរៀនកន្លងមកអំពីគ្រោះមហន្ដរាយធម្មជាតិទ្រង់ទ្រាយធំនៅលើពិភពលោក រួមមានគ្រោះរញ្ជួយដីដ៏ធំនៅភាគខាងកើតប្រទេសជប៉ុន ដោយសង្កត់ធ្ងន់លើសុវត្ថិភាពមនុស្សជាតិ។ យើងក៏ បានស្វាគមន៍ចំពោះជប៉ុនក្នុងការរៀបចំសន្និសីទពិភពលោកអង្គការសហប្រជាជាតិ ស្ដីពីការកាត់បន្ថយហានិភ័យ នៃគ្រោះមហន្ដរាយសមយុទ្ធសង្គ្រោះនៅឆ្នាំ២០១២ បន្ទាន់នូវគ្រោះមហន្ដរាយ (AHA Centre) ក្រោមក្របខ័ណ្ឌ ការងារវេទិការតំបន់អាស៊ាន ដែលត្រូវបានរៀបចំឡើង ជាទៀតទាត់ ដើម្បីពង្រឹងសម្ថភាពក្នុងការដោះស្រាយ គ្រោះមហន្ដរាយនៅក្នុងតំបន់។ បន្ថែមលើគោលបំណងនៃការគ្រប់គ្រងគ្រោះមហន្ដរាយ យើងបានបញ្ជាក់ថា នឹងរៀបចំកិច្ចពិភាក្សាបន្ថែម ដើម្បីពង្រឹងកិច្ចសហប្រតិបត្ដិការក្នុងការប្រើប្រាស់បច្ចេកវិទ្យាផ្កាយរណប។

២៣. យើងបានស្វាគមន៍កិច្ចពិគ្រោះយោបល់ និងកិច្ចសហប្រតិបត្ដិការស្អិតរមួត រវាងមជ្ឈមណ្ឌលកាត់បន្ថយគ្រោះ មហន្ដរាយអាស៊ីនៅប្រទេសជប៉ុន និងមជ្ឈមណ្ឌលការត្រៀមរៀបចំដោះស្រាយគ្រោះមហន្ដរាយអាស៊ី នៅក្នុង ប្រទេសថៃ ជាពិសេសគំរោងរួមគ្នាស្ដីពីការគ្រប់គ្រងស្បៀង ការចែករំលែកព័ត៌មាន និងការកសាងសមត្ថភាព។

២៤. យើងស្វាគមដំណើរការកិច្ចសហប្រតិបត្ដិការដែនសមុទ្ររវាងជប៉ុន និងអាស៊ាន ជាមួយនឹងការកត់សំគាល់ ដោយពេញចិត្ដលើសំណើរបស់ជប៉ុនឆ្នាំទៅ។ យើងក៏បានស្វាគមន៍នូវលទ្ធផលជាផ្លែផ្កា នៃការរៀបចំកិច្ចប្រជុំ វេទិកាលំហសមុទ្រអាស៊ាន ដែលត្រូវបានពង្រើកលើកទី ១ រៀបចំដោយប្រទេសហ្វីលីពីន ក្រោមកិច្ចសហ ប្រតិបត្ដិយ៉ាងជិតស្និទជាមួយប្រទេសជប៉ុន កាលពីខែតុលា ២០១២ ក្នុងទិសដៅលើកកំពស់ដៃគូរសន្ទនាក្នុង ចំណោមបណ្ដាប្រទេសចូលរួមក្នុងកិច្ចប្រជុំកំពូលអាស៊ីបូព៌ា ចំពោះបញ្ហាប្រឈមរួមស្ដីពីបញ្ហាលំហសមុទ្រ។ យើងក៏រំពឹងថានឹងរៀបចំវេទិកាលំហសមុទ្រអាស៊ានដែលត្រូវបានពង្រើកនេះជាលើកទី ២ នៅឆ្នាំក្រោយ។

២៥. យើងបានសង្កត់ធ្ងន់អំពីភាពចាំបាច់ក្នុងការបង្កើតការតភ្ជាប់លំហសមុទ្រ ឱ្យបានទូលំទូលាយថែមទៀត និង បង្កើនកិច្ចសហប្រតិបត្ដិការក្នុងផ្នែកសុវត្ថិភាពនាវាចរណ៍ ការស្រាវជ្រាវ និងការជួយសង្គ្រោះរវាងអាស៊ាន និងជប៉ុន។ អាស៊ានមួយដែលត្រូវបានតភ្ជាប់កាន់តែខ្លាំង នោះនឹងរួមចំណែកយ៉ាងប្រាកដដល់កំណើនសេដ្ឋកិច្ច និងការអភិវឌ្ឍន៍ក្នងតំបន់។

២៦. ប្រមុខរដ្ឋ/រដ្ឋាភិបាលអាស៊ាន មានការពេញចិត្ដចំពោះការបន្ដគាំទ្ររបស់ជប៉ុន ចំពោះតួនាទីស្នូលរបស់អាស៊ាន នៅក្នុងនិមាប្បនកម្មតំបន់ ដែលកំពុងវិវត្ដតាមរយៈដំណើរការនានា ដែលដឹកនាំដោយអាស៊ាន ជាពិសេសគីវេទិកា តំបន់អាស៊ាន កិច្ចប្រជុំកំពូលអាស៊ានបូក ៣ កិច្ចប្រជុំកំពូលអាស៊ីបូព៌ា និងកិច្ចប្រជុំរដ្ឋមន្ដ្រីការពារជាតិអាស៊ានបូក។

២៧. យើងបានគូសបញ្ជាក់ពីសារៈសំខាន់នៃការថែរក្សាសន្ដិភាព និងស្ថេរភាពនៅឧបទ្វីបកូរ៉េ។ ក្នុងន័យនេះ យើងបាន បញ្ជាក់សារជាថ្មីថា ការរំសាយអាវុធនុយក្លេអ៊ែរឱ្យបានទាំងស្រុង ហើយដែលអាចត្រួតពិនិត្យបាន និងមិនអាច កែប្រែបាន នៅក្នុងឧបទ្វីបកូរ៉េ តាមរយៈការចចារប្រាំមួយភាគី គឺមិនត្រឹមតែមានសារៈសំខាន់សំរាប់សន្ដិភាព និងស្ថេរភាពយូវអង្វែងនៅក្នុងតំបន់នោះទេ ប៉ុន្ដែថែមទាំងសំរាប់អធិបតេយ្យភាព នៃរបបមិនរីកសាយភាព អាវុធនុយក្លេអ៊ែរជាសកល។ យើងបានអំពាវនាវដល់ភាគី ពាក់ព័ន្ធទាំងអស់គោរពឱ្យបានពេញលេញនូវកាតព្វកិច្ច អន្ដរជាតិ តាមសេចក្ដីសំរេចចិត្ដរបស់ក្រុមប្រឹក្សាសន្ដិសុខអង្គការសហប្រជាជាតិ និងអនុវត្ដន៍នូវការប្ដេជ្ញាចិត្ដ អនុលោមតាមសេចក្ដីសំរេចសេចក្ដីប្រកាសរួមនៃការចចារប្រាំមួយភាគី នៅឆ្នាំ២០១២។ យើងក៏បានបញ្ជាក់ពី សារៈសំខាន់ក្នុងការដោះស្រាយបញ្ហា ដែលសហគមន៍អន្ដរជាតិចាត់ទុកថាជាកង្វល់មនុស្សធម៏ ដូចជាបព្ហាា ចាប់ពង្រត់។

២៨. យើងបានសង្កត់ធ្ងន់អំពីសារៈសំខាន់នៃការលើកកំពស់ការរំសាយ និងការមិនរីកសាយភាយអាវុធប្រល័យលោក និងមធ្យោបានដឹកជញ្ជូន ការពង្រឹងសមត្ថភាពត្រួតពិនិត្យការនាំចេញរបស់ប្រទេសសមាជិកអាស៊ាន ក៏ដូចជា ការប្រយុទ្ធប្រឆាំងនឹងការផ្ទេរខុសច្បាប់ និងរត់ពន្ធសំភារៈពាក់ព័ន្ធអាវុធប្រល័យលោក។

២៩. យើងសង្ឃឹមថា បណ្ដារដ្ឋមានអាវុធនុយក្លេអ៊ែរ នឹងចុះហត្ថលេខាលើពិធីសារនៃសន្ធិសញ្ញាតំបន់អាស៊ីអាគ្នេយ៍ គ្មានអាវុធនុយក្លេអ៊ែរឱ្យបានឆាប់  ដែលនឹងចូលរួមចំណែកបន្ថែមទៀតចំពោះការថែរក្សាសន្ដិភាព និងសន្ដិសុខ នៅក្នុងតំបន់។

៣០. យើងសូមអះអាងសារជាថ្មីនូវសេចក្ដីត្រូវការជាបន្ទាន់សំរាប់ ការធ្វើកំណែទំរង់ជាបន្ទាន់របស់ក្រុមប្រឹក្សាសន្ដិសុខ នៃអង្គការសហប្រជាជាតិ ដើម្បីឱ្យស្ថាបន័ននេះមានតំណាងកាន់តែច្រើនមានភាពស្របច្បាប់មានប្រសិទ្ធិភាព និងឆ្លើយតបចំពោះតថភាពជាក់ស្ដែងរបស់សហគមន៍អន្ដរជាតិនៅក្នុងសតវត្សទី ២១ នេះ។ យើងក៏សូម ធានាអះអាងសារជាថ្មីនូវការតាំងចិត្ដរបស់យើង ក្នុងការធ្វើការកាន់តែជិតស្និទ្ធិ ដើម្បីសំរេចនូវកំណែទំរង់នេះ ។

៣១. យើងសូមថ្លែងអំណរគុណនូវការចូលរួមចំណែកមិនអាចកាត់ថ្លៃបានរបស់ឯកឧត្ដម ស៊ូរិន ពិតសូវ៉ាន់ អគ្គលេខា ធិការអាស៊ាន ក្នុងការពង្រឹងនូវទំនាក់ទំនងអាស៊ាន-ជប៉ុន ក្នុងរយៈពេល៥ឆ្នាំ កន្លងមក។

៣២. ថ្នាក់ដឹកនាំអាស៊ាន សូមស្វាគមន៍សំណើរបស់នាយករដ្ឋមន្ដ្រីជប៉ុន យ៉ូស៊ីកូ ណូដា ដើម្បីធ្វើជាម្ចាស់ផ្ទះកិច្ចប្រជុំ កំពូលរំឮកខួបអនុស្សាវរីយ៍អាស៊ាន-ជប៉ុន នៅទីក្រុងតូក្យ៉ូ នាខែ ធ្នូ ឆ្នាំ ២០១៣ ដើម្បីរំឮកខួប៤០ឆ្នាំ នៃទំនាក់ ទំនងអាស៊ាន-ជប៉ុនក្នុងឆ្នាំ ២០១៣។ យើងសង្ឃឹមថា នឹងធ្វើការពិភាក្សាលើទស្សនៈវិស័យរយៈ ពេលមធ្យម និងរយៈពេលវែង នៃទំនាក់ទំនងអាស៊ាន-ជប៉ុន ក្នុងឱកាសនេះ។ យើងក៏សូមស្វាគមន៍ការជ្រើសរើសរួម ប្រកបដោយជោគជ័យ នៃរូបនិម្មត្ដិសញ្ញា និងឃ្លាប្រធានបទ 9លៀងៀ ានដ ចាតចហផហរាសបេ សំរាប់មិត្ដភាព និង កិច្ចសហប្រតិបត្ដិការ៤០ឆ្នាំ នៃទំនាក់ទំនង អាស៊ាន-ជប៉ុន។ 

៣៣. យើងសូមស្វាគមន៍បន្ថែមទៀតនូវវឌ្ឍនៈភាព នៃកិច្ចសន្ទនារបស់ស្ថាប័នក្រៅរដ្ឋាភិបាល (Track-two dialogue) រវាងបញ្ញាវន្ដអាស៊ាន និងជប៉ុន។ យើងក៏ព្រមព្រៀងធ្វើកិច្ចសហប្រតិបត្ដិការ និងធ្វើពិធីរំឮកខួបអនុស្សាវរីយ៍ ក្នុងអាស៊ាន និងជប៉ុន និងដើម្បីធ្វើឱ្យមានភាពរំភើបរីករាយនៅក្នុងឆ្នាំ ២០១៣ និងសម្លឹងឆ្ពោះទៅរកភាគ ជោគជ័យ នៃពិធីបើកដំណើរការ (Kick-off Reception) ដែលនឹងធ្វើនៅខែមករាឆ្នាំក្រោយនៅទីក្រុង ហ្សាការតា ដើម្បីរំឮកខួប៤០ឆ្នាំ នៃទំនាក់ទំនងអាស៊ាន-ជប៉ុន ។

៣៤. យើងសូមស្វាគមន៍កម្ពុជា ជាប្រទេសសំរបសំរួលសំរាប់ទំនាក់ទំនងអាស៊ាន-ជប៉ុន ចាប់ពីខែ កក្កដា ឆ្នាំ ២០១២ ដល់ខែ កក្កដា ឆ្នាំ ២០១៥ ។  យើងសម្លឹងឆ្ពោះទៅរកការធ្វើឱ្យប្រសើរទ្បើងនូវកិច្ចសហប្រតិបត្ដិការ ច្រើនវិស័យ និងលើកកំពស់មួយកំរិតទៀត នូវភាពជាដៃគូយុទ្ធសាស្ដ្រ អាស៊ាន-ជប៉ុន។

----*​----