Saturday, December 15, 2012

State welcomes ASEAN-India Car rally


IMPHAL, December 15: The ASEAN-India Car Rally, 2012 in commemoration of the 20th Anniversary of the ASEAN-India dialogue partnership and the 10th Anniversary of the ASEAN-India summit level partnership reached Imphal this noon at around 1pm.
The rally participated by 31 cars and including 116 participants arrived into the state capital amidst a warm welcome from the locals including school students who stood along the route.
The participants of the car rally were from 10 countries including Brunei, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Mayanmar, Philippines, Singapore, Thailand and Vietnam.
The state government led by Chief Minister Okram Ibobi Singh and his council of Ministers also held a reception function at the Kangla fort.
According to a DIPR release, earlier in the morning, a team led by Commerce and Industries Minister Govindas Konthoujam, Parliamentary Secretary (IPR) K Megachnadra and MLA DK Korungthang received the Car Rally at Moreh on crossing from Myanmar.
The rally was flagged off from Yogjakarta Palace Square, Yogjakarta, Indonesia on November 26, 2012 and after covering about 7000 kms through 8 ASEAN countries it reached Manipur today, the release said.
Meanwhile, speaking at the reception function, state Chief Minister O Ibobi Singh said, “It gives me immense pleasure to welcome the participants of the Rally to my State of Manipur”.
He said, “I am informed that 2012 is the 20th Anniversary of the ASEAN-India dialogue partnership and the 10th anniversary of ASEAN-India Summit-level partnership. I also understand that the Govt. of India is hosting the ASEAN-India Commemorative Summit at New Delhi from 20 to 21 December, 2012 under the theme `ASEAN-India Partnership for Peace and Shared Prosperity`.
He said, “The Summit is expected to adopt the `ASEAN-India Vision Statement 2020`, which would chart the future direction of ASEAN-India relations”.
The CM said, “Enhancing relations with ASEAN has been central to India`s “Look East Policy” and, we are happy to note that there has been steady progress in the ASEAN-India relations since the policy was initiated in 1991”.
“The ASEAN-India Car Rally 2012 was flagged-off from Yogjakarta in Indonesia”.
“Most particpants may not be aware that Manipur and its people have had a long historical and close cultural relationship with the most South East Asian countries. Ethnically and culturally, we have a lot in common. I am sure you feel at home when you are in Manipur”, he said.
He also said that the state is located on the Asian Highways No.1 and N02, and is India`s Gateway to South East Asia connecting the cities of East Asia, namely, Tokyo and Bali to the cities in West in Turkey and Iraq.
Manipur is strategically located on the Trilateral Highway connecting India, Myanmar and Thailand through Moreh in Manipur via Mandalay in Myanmar to Mae Sot in Thailand, he continued.
He further expressed that with active initiative of our Ministry of External Affairs and co-operation of ASEAN countries, road connectivity between Manipur end South East Asia is improving with the Indo-Myanmar Friendship Road connecting Tamu and Kalemyo in neighbouring Myanmar.
He added that under the dynamic leadership of AICC president Sonia Gandhi and Prime Minister Dr Manmohan Singh, further improvement of road connectivity between Kalewa to Monywa in Myanmar will happen in the next couple of years.
“We are also doing our part to improve the National Highway in our state from Moreh to Mao”, he said.
The CM also expressed that besides road connectivity, Imphal City is expected to have rail connectivity by 201 6 which will become the backbone of the Trans-Asian Railway Network.
He also added that the Airports Authority of India has initiated work on upgrading Imphal Airport to international standards within the 12th Plan period.
“We expect Imphal to become hub for international flights to and from ASEAN countries and thus open up new opportunities for cultural and sports exchanges, trade, tourism and business”, he said.
“I am given to understand that an Agreement, for introduction of a bus service between Imphal and Mandalay, is expected to be signed between the Government of India and the Government of the Union of Myanmar during the forthcoming visit of the President of Myanmar to New Delhi early next year”, he said.
Later the state Chief Minister handed mementos of Kangla Sha to the leaders of the different teams representing their country in the ASEAN-India car rally
Cultural programmes were also showcases during the function.

Speech of H.E. Dr. SokAn, “The Ceremony for the Completion of the Cambodia-Korea Friendship Road​ (or Korean Ring Road Construction Phase II) in Cambodia”

Speech of H.E. Dr. SokAn, Deputy Prime Minister​ Minister in charge of the Office of the Council of Ministers and the President of APSARA Authority 
“The Ceremony for the Completion of the Cambodia-Korea Friendship Road​ (or Korean Ring Road Construction Phase II) in Cambodia”
Cooperation between APSARA Authority and KOICA
Siem Reap, 15th December 2012
---------
·         Venerable Monks,
·         His Excellency Park Dae Won, President of Korea International Cooperation Agency (KOICA)
·         His Excellency SouPhirin, Advisor to SamdechAkkakMohaSenaPadeiTecho Hun Sen, the Prime Minister of theKingdom of Cambodia and the Governor of Siem Reap
·         Dr. Shin EuiCheol, Representative of Korea International Cooperation Agency (KOICA) in Cambodia
·         His Excellency Bun Narith, Director General of the APSARA Authority
·         KOICA Delegations, Excellencies, Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen,

Today I am delighted and honored to participate in “The Ceremony for the Completion of the Cambodia-Korea Friendship
Road (or Korean Ring Road Construction Phase II) in Cambodia” with all Excellencies, Distinguished Guests, Ladies andGentlemen, this project is under the cooperation between APSARA Authority and KOICA within 3 years since 2010 until now.
KOICA has supported Korean Ring Road Construction project with grant aid of 17.4 Million USD, included 5.9 Million USD for theKorean Ring Road Construction Phase I and 11.5 Million USD for the Ring Road Construction Phase II, and will cooperate thefollow-up project “Korean Ring Road Construction Phase 3” in the early next year.
I would like to express my warm greeting to His Excellency Park Dae Won, President of Korea International CooperationAgency (KOICA) and all KOICA delegations for spending precious times to visit Cambodia and to participate in today ceremony.

Excellencies, Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen,
All beloved people and students,

In order to preserve the eternity of Angkor Wat area, APSARA Authority has a very huge responsibility to conserve, tomaintain and to protect the policy of “Conservation for Development and Development for Conservation”, in this meaning,APSARA Authority’s responsibility is not only the conservation of the world heritage temples and the protection of Cambodianculture, but also has responsibilities to develop the physical infrastructure in Angkor area in order to support tourism developmentplan and the to increase the local economic growth by saving the time and fees of transportation also.

Excellencies, Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen,
All beloved people and students,

Since 1992 Angkor Park became the world facing dangerous heritage, and then on 2004 until now the Angkor Park hasbecame the world heritage with the cooperation between APSARA and international organizations. Recently, APSARA Authorityhas achieved many achievements such as, the success of the antiquities stealing prevention in Angkor Wat temple, repairing ,conservation and protection the erosion of the temple, also the environment improvement of area around the temples,reconstruction the ancient hydraulicsystem for flood prevention and optimum use of water resource. Especially, APSARAAuthority just successfully achieved new project “Cambodia-Korea Friendship Road (or Korean Ring Road ConstructionPhase II) Construction” which is ready to use from today on.

Excellencies, Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen,
All beloved people and students,

The main purpose of Korean Ring Road construction is providing easing to disperse heavy trucktrafficking from area nearbytemple and protect cultural heritage from destruction and pollution that being caused by those trafficking. Following 19th AngkorICC (The International Coordinating Committee for the Safeguarding and Development of the Historic Site of Angkor)meeting from 24 to 25 November, seeing some sections of Korean Ring Road that spread from beginning point to the northernportionis inthe protection zone 1, there are some recommendations aim to renovate this road into the road that used only for transportation of residentwho are living along the road and tourist van only. Again, in order to disperse heavy truck from the protection zone 1,on behalf of Cambodian government, Once again I would like to suggest to government of republic of Korea through H.E. ParkDea Won, President of Korea International Cooperation Agency (KOICA) consider the ability and continually provide the supportto construct the road to disperse hard trafficking from area nearby the templeby rehabilitation the two existing laterite road:
- First Road: Length=17.2 km spread from the west of Korean Ring Road Phase II (northern portion) until intersection of national roadNumber 6.
- Second Road: Length=7.5 km spread from the east of Korean Ring Road Phase II (northern portion) until intersection of national roadnumber 67.
So, after finished these 2 mentioned road construction, we will have a full Angkor Northern Bypass Road.
Again, following H.E. Park Dea Won, on behalf of government and citizen of Cambodia, I am grateful for Koreagovernment through KOICA has provided support to construct Cambodia-Korea friendship Road as well as other roadconstruction project and continue to implement in upcoming time. In this occasion, I appreciate to Dr. Shin EuiCheol,Representative of KOICA Cambodia and all KOICA Cambodia office staff also.
Mr. Kim Won Tae, Mr. Choi Hyeok Jin, specialist from Korea Expressway Corporation, Mr. Yoo Won Jae, specialist ofSDAG Construction Co.,Ltd who three of them construct this road with high responsibly and train Cambodian specialists. I also appreciateto leader, officer and staff of APSARA Authority who collaborate well until getting tremendous achievement.

Excellencies, Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen,
All beloved people and students,

Today altogether we are proud seeing historical achievement for mission completeness and an international cooperationunder the grant aid of republic of Korea who construct the Cambodia-Korea friendship road.
I believe that experience and knowledge that are coming from this project implementation will play a key role not only asexperience for Cambodian who directly participated on this construction but also as experience and foundation knowledge forAPSARA authority to implement another construction project throughout Angkor area.
Finally, I wish well for Excellencies, Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen have good health and get the fourBuddha blessing such Age, Wealth, Health, and Strength and would like to announce to close construction site of Cambodia-Korea friendship road (Korea Ring Road Construction Phase II) from now on.
-Thank you-

សុន្ទរកថា ឯកឧត្តម​បណ្ឌិត​សភាចារ្យ​ សុខ អាន ក្នុងពិធី​សម្ពោធ​ផ្លូវ​​មិត្តភាព​​កម្ពុជា-កូរ៉េ (គម្រោង​សាង​សង់ផ្លូវវាង​តំបន់​រមណីយ​ដ្ឋានអង្គរ ដំណាក់​កាល​ទី២)

សៀមរាប ថ្ងៃទី១៥​ ខែធ្នូ​ ឆ្នាំ២០១២
                
-   សូមក្រាបថ្វាយបង្គំព្រះថេរានុត្ថេរៈគ្រប់ព្រះអង្គជាទីគោរពសក្ការៈ
-   ឯកឧត្តម ផាក ដេវ៉ុន ប្រធានទីភ្នាក់ងារសហប្រតិបត្តិការអន្តរជាតិកូរ៉េ ​(KOICA)
-​   ឯកឧត្ដមបណ្ឌិត ស៊ូ ភិរិន្ទ  អភិបាលនៃគណៈអភិបាលខេត្តសៀមរាប និងជាអនុប្រធាន​អាជ្ញាធរអប្សរា
-   ឯកឧត្ដម ប៊ុន ណារិទ្ធ  អគ្គនាយកអាជ្ញាធរអប្សរា
-​   បណ្ឌិត Shin Eui Cheol​ តំណាង KOICA ​ប្រចាំ​ព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា
-   ឯកឧត្តម លោកជំទាវ អស់លោក លោកស្រី ភ្ញៀវកិត្តិយសជាតិនិងអន្តរជាតិ បងប្អូន​ប្រជាពលរដ្ឋ និង​ក្មួយៗសិស្សនិស្សិតទាំងអស់​​ ជាទីមេត្រី!
ថ្ងៃនេះ ខ្ញុំព្រះករុណា ខ្ញុំមានសេចក្តីសោមនស្សរីករាយចូលរួមជាមួយ ​ឯកឧត្តម លោកជំទាវ អស់លោក លោកស្រី បងប្អូនប្រជាពលរដ្ឋ និង​ក្មួយៗសិស្សនិស្សិតទាំងអស់ ក្នុងពិធីសម្ពោធផ្លូវ​មិត្តភាព​កម្ពុជា-កូរ៉េ​ (ផ្លូវក្រវ៉ាត់កូរ៉េ) នាពេលនេះ។ ឆ្លៀតក្នុងឱកាសនេះ ខ្ញុំព្រះករុណា ខ្ញុំសូមសម្តែង​នូវការកោតសរសើរ​ និង​វាយតម្លៃ​ខ្ពស់​ចំពោះកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់ថ្នាក់ដឹកនាំ និងមន្ត្រីនៃ​អាជ្ញាធរ​អប្សរា ព្រមទាំង​អាជ្ញាធរខេត្ត​គ្រប់លំដាប់​​ថ្នាក់ ដែលបានចូលរួមធ្វើឱ្យសម្រេចបាននូវសមិទ្ធផល​ដ៏ថ្លៃថ្លានេះ។ ទន្ទឹមនឹងនេះ ក្នុងនាម​រាជរដ្ឋា​ភិបាល ខ្ញុំព្រះករុណា ខ្ញុំសូមសម្តែងនូវការស្វាគមន៍​យ៉ាង​កក់ក្តៅ​ចំពោះ ​ឯកឧត្តម ផាក ដេវ៉ុន ប្រធានទីភ្នាក់ងារ​សហប្រតិបត្តិការអន្តរជាតិកូរ៉េ​ (KOICA) និងគណៈប្រតិភូ ដែលបាន​ចំណាយ​ពេលវេលាដ៏មានតម្លៃ​ចូលរួមក្នុងពិធីដ៏មានសារៈសំខាន់នេះ និង​សូមថ្លែង​អំណរ​គុណ​យ៉ាងជ្រាលជ្រៅចំពោះរដ្ឋាភិបាល​ និង​ប្រជាជនកូរ៉េ តាមរយៈ KOICA ដែលបាន​ផ្តល់​​ជំនួយ​ឧបត្ថម្ភ​ជាបន្តបន្ទាប់ ទាំងថវិកានិង​បច្ចេកទេស​ សម្រាប់​គម្រោងសាងសង់ផ្លូវមិត្តភាព​កម្ពុជា-កូរ៉េ ដែល​ជា​ផ្លូវ​វាង​តំបន់​រមណីយដ្ឋាន​អង្គរដ៏សំខាន់ មានសារៈ​ប្រយោជន៍ដល់កិច្ចគាំពារ និង​អភិរក្ស​រមណីយដ្ឋានដ៏មានតម្លៃជាប្រវត្តិសាស្ត្រនេះ។
ការជួបជុំគ្នាថ្ងៃនេះ គឺជាព្រឹត្តិការណ៍ដ៏មានសារៈសំខាន់ ដែលឆ្លុះបញ្ចាំងឱ្យឃើញ​ពីការរីក​ចម្រើន​មួយកម្រិតទៀតនៃហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធគមនាគមន៍នៅលើទឹកដីអង្គរដ៏បវរនៃយើង។ ផ្លូវមិត្តភាព​កម្ពុជា-កូរ៉េ មិនត្រឹមតែជានិមិត្តរូបតំណាងឱ្យមិត្តភាពរវាងព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា​និងសាធារណរដ្ឋកូរ៉េ ប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងជាសក្ខីភាពបញ្ជាក់ឱ្យឃើញនូវការរីកលូតលាស់និងភាពរឹងមាំនៃ​កិច្ចសហ-​ប្រតិបត្តិការ​រវាងប្រទេសយើងទាំងពីរទៀតផង។
សមិទ្ធផល​ដ៏ថ្លៃថ្លានេះ អាចសម្រេចបានដោយសារមានការយកចិត្តទុកដាក់ខ្ពស់​របស់​រាជរដ្ឋា​-ភិបាល​ក្រោមការដឹកនាំ​ប្រកបដោយគតិបណ្ឌិតរបស់​ សម្តេចអគ្គមហាសេនាបតីតេជោ ហ៊ុន សែន នាយក​រដ្ឋមន្រ្តីនៃ​ព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា និងកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់អាជ្ញាធរអប្សរា ក៏ដូចជា​អាជ្ញាធរ ខេត្ត​សៀមរាប​ ព្រមទាំង​ជំនួយ​ឧបត្ថម្ភ​គាំទ្រទាំងថវិកានិងបច្ចេកទេស​ពី​សំណាក់​មិត្តកូរ៉េ ដើម្បីរួម ចំណែកដល់ការការពារ អភិរក្ស និងអភិវឌ្ឍ​តំបន់​រមណីយដ្ឋាន​អង្គរ​ប្រកបដោយចីរភាព។
បន្តិចទៀតនេះ យើងនឹង​សម្ពោធដាក់ឱ្យ​ប្រើប្រាស់ជាផ្លូវការនូវផ្លូវក្រវ៉ាត់កូរ៉េ ដែលជាសមិទ្ធផល នៃការអនុវត្តគម្រោងសាងសង់ផ្លូវមិត្តភាពកម្ពុជា-កូរ៉េ​ ដំណាក់កាលទី២។ កញ្ចប់ថវិកានៃគម្រោងនេះ គឺ​ជា​​ជំនួយឥតសំណងរបស់សាធារណរដ្ឋកូរ៉េ ដែលបាន​អនុវត្ដនៅក្នុងតំបន់រមណីយដ្ឋានអង្គរចាប់​តាំង ពីឆ្នាំ២០១០​​មក ដោយមាន​កិច្ច​សហប្រតិបត្តិការ​​យ៉ាងជិតស្និទ្ធ​ជាមួយ​អាជ្ញាធរអប្សរា។​ គិត​មក​ដល់​ពេល​នេះ​ រដ្ឋា​ភិបាល​នៃសាធារណរដ្ឋ​កូរ៉េ​​​បាន​ផ្ដល់​ជំនួយជាថវិកា​សរុប​​ចំនួន ១៧,៤​លានដុល្លារ សម្រាប់ ការ​កសាងផ្លូវប្រវែង ៣៤,៥គ.ម ដែល​ក្នុង​នោះ​ ដំណាក់កាលទី១​ មានចំនួន ៥,៩លាន​​ដុល្លារ ​សម្រាប់ សាងសង់កំណាត់ផ្លូវប្រវែង១៤គ.ម និងដំណាក់កាលទី២ មានចំនួន ​១១,៥លាន​ដុល្លារ សម្រាប់​សាងសង់កំណាត់ផ្លូវប្រវែង ២០,៥គ.ម ​ក្នុងគោលបំណង​បញ្ចៀស​ការដឹកជញ្ជូនធ្ងន់ៗ​ឆ្លងកាត់​តំបន់​ប្រាសាទ សំដៅ​រួមចំណែកដល់កិច្ចគាំពារ អភិរក្ស​ និងអភិវឌ្ឍរមណីយដ្ឋានអង្គរ ដែលជាសម្បត្តិ​បេតិកភណ្ឌពិភពលោក។
ឯកឧត្តម លោកជំទាវ អស់លោក លោកស្រី បងប្អូនប្រជាពលរដ្ឋ និងក្មួយៗសិស្សនិស្សិត
ឆ្លៀតក្នុងឱកាសនេះ ខ្ញុំព្រះករុណា ខ្ញុំសូម​អធិប្បាយដោយសង្ខេបអំពី​ប្រវត្តិនៃ​ការ​ចុះ​បញ្ជី​រមណីយដ្ឋានអង្គរ​ជា​បេតិកភណ្ឌ​ពិភពលោក និងអំពីបេសកកម្ម​​​​ដែលរាជរដ្ឋាភិបាល​ ក៏ដូចជា​អាជ្ញាធរ​អប្សរា បាន​និង​​កំពុង​អនុវត្ត ក្នុង​កិច្ចការពារ អភិរក្ស និងអភិវឌ្ឍតំបន់រមណីយដ្ឋានអង្គរ។​ រមណីយ​ដ្ឋាន អង្គរ ត្រូវបានចុះក្នុងបញ្ជី​បេតិកភណ្ឌ​​ពិភពលោក នៅខែធ្នូ ឆ្នាំ១៩៩២  ក្នុង​សម័យ​ប្រជុំ​លើកទី១៦ របស់គណៈកម្មាធិការ​បេតិកភណ្ឌពិភពលោក​នៅទីក្រុងសាន់តាហ្វេ សហរដ្ឋ​អាមេ​រិក។ នៅពេលនោះ រមណីយដ្ឋានអង្គរ​ត្រូវ​បាន​ចុះ​បញ្ជីជាបេតិកភណ្ឌប្រឈម​នឹង​គ្រោះ​ថ្នាក់ ហើយ​តម្រូវ​ឱ្យ​រាជរដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា​បំពេញ​​​លក្ខខណ្ឌ​​​ចំនួន​៥ ក្នុងរយៈពេល​៣ឆ្នាំ​ ដែលរួមមាន​ (១) បង្កើត​ច្បាប់​ការពារ​បេតិកភណ្ឌឱ្យបានគ្រប់គ្រាន់​​ (២) បង្កើតស្ថាប័នជាតិសម្រាប់​រៀបចំរមណីយដ្ឋានអង្គរ (៣) កំណត់ព្រំតំបន់ការពារ ​ (៤) កំណត់​តំបន់​ទ្រនាប់ចាំបាច់ និង(៥) បង្កើតយន្តការសម្រាប់ត្រួត​ពិនិត្យ និង​សម្របសម្រួល​គម្រោងអន្តរជាតិ​នៅ​អង្គរ។ ​ដើម្បីបំពេញលក្ខខណ្ឌទាំងនេះ​ យន្តការ​និង​លិខិត​បទ​ដ្ឋាន​ គតិយុត្តិមួយចំនួនត្រូវបានបង្កើតឡើង ដូចជា គណៈកម្មាធិការអន្តរជាតិ​ដើម្បីសម្របសម្រួល​កិច្ច​គាំ​ពារ ​និង​អភិវឌ្ឍន៍រមណីយដ្ឋាន​ប្រវត្តិសាស្រ្តអង្គរ ហៅកាត់ថា ICC-Angkor អាជ្ញាធរដើម្បីការពារ​រមណីយដ្ឋាន​​​និងរៀបចំ​តំបន់អង្គរ ហៅកាត់ថា អាជ្ញាធរអប្សរា ព្រះរាជ​ក្រឹត្យ​​ស្តីពីការកំណត់​និង​ការចាត់ចែង​គ្រប់គ្រង​​តំបន់សៀមរាប អង្គរ និងច្បាប់ស្តីពីកិច្ចការពារបេតិកភណ្ឌវប្បធម៌។​  
ដោយសារកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់​រាជរដ្ឋាភិបាល និងដោយមានការចូលរួមយ៉ាងផុលផុស​ពី​សំណាក់បណ្តា​ប្រទេសជាមិត្ត គណៈកម្មាធិការបេតិកភណ្ឌ​ពិភពលោកបានសម្រេចដក​រមណីយដ្ឋាន​អង្គរចេញពី “បញ្ជីបេតិកភណ្ឌប្រឈមនឹងគ្រោះថ្នាក់” នៅឆ្នាំ២០០៤ នៅក្នុងកិច្ចប្រជុំ នៅទីក្រុងស៊ូចូវ សាធារណរដ្ឋ​ប្រជាមានិតចិន ហើយរមណីយដ្ឋានអង្គរត្រូវបាន​ចារឹតជាអចិន្ត្រៃយ៍​នៅក្នុង​​បញ្ជី​បេតិក​ភណ្ឌ​ពិភពលោក ចាប់ពីពេលនោះមក។
ក្នុងរយៈពេល២០ឆ្នាំកន្លងមកនេះ រាជរដ្ឋាភិបាល ក៏ដូចជា​អាជ្ញាធរ​អប្សរា បានយកចិត្ត​ទុកដាក់​យ៉ាងខ្លាំង ក្នុងកិច្ចអភិរក្សនិងអភិវឌ្ឍសម្បត្តិវប្បធម៌ ដោយសម្រេចបាននូវ​សមិទ្ធផលធំៗ​ជាបន្តបន្ទាប់ ដូចជា​ ការស្រោចស្រង់រមណីយដ្ឋានអង្គរ​ឱ្យរួចផុត​ពីគ្រោះថ្នាក់ ការអភិរក្ស​​​​​សម្បត្តិបេតិកភណ្ឌ​ទាំងរូបី​និងអរូបី ​និង​ការអភិវឌ្ឍសេដ្ឋកិច្ច-សង្គម នៅក្នុង​តំបន់​សៀមរាប-អង្គរ។​ ជាមួយគ្នានេះ អាជ្ញាធរអប្សរា​ក៏បាននិងកំពុងខិតខំជួសជុលនិង​ស្តារ​ឡើង​វិញ​នូវប្រព័ន្ឋ​ធារា​សាស្ត្រ​​​បុរាណ​មួយ​ចំនួន ​ដើម្បី​ជា​ប្រយោជន៍ ​ដល់ការគ្រប់គ្រងនិងការប្រើ​ប្រាស់​ធន​ធាន​ទឹក​ប្រកប​ដោយ​ចីរភាព​ និងដើម្បី​បញ្ចៀស​​​​​ការ​ជន់លិច​តំបន់ ​អង្គរ​និង​ក្រុង​សៀម​រាប។
ដើម្បីធានាបាននិរន្តរភាព​សម្រាប់​តំបន់រមណីយដ្ឋានអង្គរ អាជ្ញាធរអប្សរាមានភារកិច្ចដ៏ធំធេង​ក្នុង​ការគ្រប់គ្រង អភិរក្ស ថែរក្សា ការពារ និងអភិវឌ្ឍរមណីយដ្ឋាននេះ ដោយឈរលើទស្សនាទាន “អភិរក្ស​ដើម្បីអភិវឌ្ឍ និង​អភិវឌ្ឍដើម្បីអភិរក្ស“។ ​ក្នុងន័យនេះ អាជ្ញាធរអប្សរា​មានបេសកកម្ម​មិន​ត្រឹម​តែអភិរក្ស ថែរក្សា​ ប្រាសាទ​​នានាដែលជាបេតិកភណ្ឌរូបី និង​ទំនៀមទំលាប់ ប្រពៃណី វប្បធម៌​របស់​បងប្អូន​ក្នុង​តំបន់​អង្គរ​ ដែល​ជាបេតិកភណ្ឌអរូបី​ប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំង​គិតគូរអំពីការ​រៀប​ចំ​ហេដ្ឋា​រចនា​​​សម្ព័ន្ឋ​ផ្លូវ​​ថ្នល់​ក្នុង​តំបន់​​អង្គរ ដើម្បី​បម្រើ​ឱ្យ​ការ​អភិវឌ្ឍវិស័យ​ទេសចរណ៍ លើកកម្ពស់កម្រិត​ជីវភាព ប្រជាពលរដ្ឋនៅ​​ក្នុង​តំបន់ ក៏ដូចជា រួមចំណែកដល់ការកាត់​បន្ថយភាព​ក្រីក្រនៅកម្ពុជា​ជារួម​ផង​ដែរ។​ លើសពីនោះ​ទៅ​ទៀត អាជ្ញាធរ​អប្សរា​នៅមាន​គម្រោង​និង​កម្មវិធី​ជាច្រើន​ទៀត ដែលផ្តោតការយកចិត្ត​ទុកដាក់​ជាពិសេស​​ទៅ​លើការលើក​កម្ពស់​ជីវភាព​របស់​សហគមន៍​មូលដ្ឋាន​​​​​ផ្ទាល់ ដូចជា​ គម្រោង​អភិវឌ្ឍន៍​សហគមន៍​សហការជាមួយប្រទេស​នូវែលសេឡង់​ និង​គម្រោង​ខ្សែ​ក្រវ៉ាត់​បៃតង​​​សហការ​ជា​មួយ​ប្រទេស​​​អាល្លឺម៉ង់​ជាដើម ​ដែលជារួមគម្រោងទាំងនេះ​មាន​គោលដៅលើកកម្ពស់ការចូលរួម​របស់​ប្រជាជន ក្រីក្រនៅជនបទក្នុង​ខេត្តសៀមរាប ក្នុងការទទួលបាន​ផលប្រយោជន៍ពីសកម្មភាព​នានា​របស់​គម្រោង​។

ឯកឧត្តម លោកជំទាវ អស់លោក លោកស្រី បងប្អូនប្រជាពលរដ្ឋ និងក្មួយៗសិស្សនិស្សិត
គម្រោងសាងសង់​ផ្លូវក្រវ៉ាត់កូរ៉េនេះ បានទទួលការគាំទ្រនិងអបអរសាទរពីកិច្ច​ប្រជុំ​ពេញ​អង្គ លើក​ទី១៩ របស់ ICC-Angkor ដែលបានប្រព្រឹត្តទៅនៅខេត្តសៀមរាប កាលពីសប្តាហ៍​កន្លងទៅ​នេះ ដោយសមិទ្ធផលនេះពិតជាបានរួមចំណែកយ៉ាងសំខាន់ដល់ការអភិរក្ស និងអភិវឌ្ឍតំបន់រមណីយដ្ឋាន​អង្គរយ៉ាងពិតប្រាកដ។​ ទន្ទឹមនឹងនេះ កិច្ចប្រជុំ ICC-Angkor ក៏បានផ្តល់ជាអនុសាសន៍ ចំពោះ​​កំណាត់ ​​ផ្លូវ​មួយ​ភាគ​ធំ ដែល​ស្ថិត​នៅក្នុង​តំបន់​១ គួររក្សាទុកជា​ផ្លូវ​សម្រាប់​​ការ​ដឹកជញ្ជូន​ភ្ញៀវ​ទេសចរ ក៏ដូច​ជា​សម្រាប់បម្រើ​ឱ្យសកម្មភាព​ដឹក​ជញ្ជូន​ផលិតផល​របស់បងប្អូន​ប្រជា​ពល​រដ្ឋ​​ក្នុងស្រុកភូមិ ដោយ​​​គិត​គូរ​ដល់ការសាងសង់ផ្លូវវាងបន្ថែម ដើម្បី​បញ្ចៀស​ការដឹកជញ្ជូន​ធ្ងន់ៗ​ឱ្យចេញផុត​ពី​តំបន់​ប្រាសាទ​នានា។
ខ្ញុំព្រះករុណា ខ្ញុំមានជំនឿយ៉ាងមុតមាំថា​ ​រដ្ឋា​ភិបាល​នៃសាធារណរដ្ឋ​កូរ៉េ​ តាម​រយៈ​ឯកឧត្តម ផាក ដេវ៉ុនប្រធានទីភ្នាក់ងារសហប្រតិបត្តិការអន្តរជាតិកូរ៉េ ​(KOICA) នឹងបន្ត​ជួយ​សាង​សង់​បណ្តាញ ផ្លូវវាងដ៏មានសារសំខាន់នេះ​បន្ថែមទៀត ដើម្បី​បញ្ចៀស​ការដឹកជញ្ជូន​ធ្ងន់ៗឱ្យ​ចេញផុត​ពី​តំបន់​ប្រាសាទ ទាំងស្រុង​ តាមរយៈការ​កែ​លម្អផ្លូវគ្រួស​ក្រហម​ដែលមាន​ស្រាប់​ចំនួនពីរ​ខ្សែគឺៈ
-ខ្សែ​ទី១​ ភ្ជាប់​ពី​ចំណុច​ខាង​លិច​នៃ​កំណាត់​ផ្លូវ​​ក្រវ៉ាត់កូរ៉េ​ដំណាក់កាលទី២​ផ្នែក​ខាង​ជើង​ រហូត​ដល់​ចំណុចប្រសព្វនឹង​ផ្លូវ​ជាតិ​លេខ​៦។
-ខ្សែ​ទី២​​ ភ្ជាប់​ពី​ចំនុច​ខាង​កើត​នៃ​កំណាត់​ផ្លូវ​​ក្រវ៉ាត់កូរ៉េ​ដំណាក់កាលទី២​ផ្នែក​ខាង​ជើង​ រហូត​ដល់ចំណុចប្រសព្វនឹង​​ផ្លូវ​ជាតិ​លេខ​៦៧។
​ជាថ្មីម្តងទៀត ខ្ញុំព្រះករុណាខ្ញុំសូមសម្តែងការកោតសរសើរ​ចំពោះ​ថ្នាក់ដឹកនាំ និងមន្រ្តីទាំងអស់​នៃ​អាជ្ញាធរ​អប្សរា ព្រមទាំង​អាជ្ញាធរ​ខេត្តសៀមរាប​គ្រប់លំដាប់ថ្នាក់ ដែលបានចូលរួម​សហការ​យ៉ាង​ល្អ​ក្នុងការកសាងសមិទ្ធផលដ៏មានសារសំខាន់នេះ។ ខ្ញុំព្រះករុណាខ្ញុំក៏សូមយកឱកាស​នេះ​ថ្លែង​អំណរគុណ​​ ចំពោះ​រដ្ឋាភិបាលនិងប្រជាជនកូរ៉េ ដែលបាន​ផ្តល់ជំនួយឧបត្ថម្ភ​ទាំង​ថវិកានិង​បច្ចេកទេសជា​បន្តបន្ទាប់​ ក្នុងការកសាង​ផ្លូវមិត្តភាពកម្ពុជា-​កូរ៉េនេះ ហើយក៏សូម​សម្តែង​នូវការកោតសរសើរចំពោះ​អ្នកជំនាញការ​​កូរ៉េ​ទាំងអស់ ដែលបាន​បំពេញបេសកកម្ម​របស់ខ្លួន​នៅកម្ពុជា ប្រកប​ដោយ​ជោគជ័យ ជាពិសេស​ គឺបាន​ចែករំលែកទាំងចំណេះដឹង និងបទពិសោធដល់​អ្នកបច្ចេកទេស​កម្ពុជា ឱ្យយល់ដឹងអំពីបច្ចេកទេស​ក្នុងការគ្រប់គ្រង​​និង​ថែទាំផ្លូវ។
មុននឹងបញ្ចប់ ខ្ញុំព្រះករុណា ខ្ញុំសូមអំពាវនាវដល់គ្រប់ក្រសួង ស្ថាប័នពាក់ព័ន្ធ និងអាជ្ញាធរមាន​សមត្ថកិច្ច​គ្រប់លំដាប់ថ្នាក់ ជាពិសេសអាជ្ញាធរអប្សរា សូមបន្តយកចិត្តទុកដាក់ខ្ពស់ក្នុងការគិតគូរ​រៀបចំ​​ដល់ការកសាងបណ្តាញផ្លូវគមនាគមន៍ឱ្យបានសមស្រប ឆ្លើយតបទៅនឹងតម្រូវការជាក់ស្តែង​របស់ភ្ញៀវទេសចរ ក៏ដូចជាកិច្ចការពារ អភិរក្ស និងអភិវឌ្ឍតំបន់រមណីយដ្ឋានអង្គរ។ ជាមួយគ្នានេះ​ដែរ ខ្ញុំព្រះករុណា ខ្ញុំសូមអំពាវនាវដល់បងប្អូន​ប្រជាពលរដ្ឋ​ទាំងអស់​ ដែលប្រើប្រាស់ផ្លូវនេះ សូមជួយ​រួមចំណែក​ថែរក្សាការពារផ្លូវសាធារណៈនេះ​ឱ្យបាន​ស្ថិតស្ថេរគង់វង្ស​ ដើម្បីជាប្រយោជន៍ដល់​ការលើក​កម្ពស់ជីវភាពប្រចាំថ្ងៃរបស់បងប្អូនក្នុងពេលបច្ចុប្បន្ន ក៏ដូចជាក្មួយៗជំនាន់ក្រោយ។ ជាងនេះទៅទៀត ខ្ញុំព្រះករុណា ខ្ញុំក៏សូមអំពាវនាវដល់សប្បុរសជន ដៃគូអភិវឌ្ឍន៍ និងសហគមន៍អន្តរជាតិ ជាពិសេស​មិត្តកូរ៉េ សូមបន្តជួយផ្តល់ជំនួយឧបត្ថម្ភ ទាំង​ថវិកា​និង​បច្ចេកទេស ដល់កិច្ចគាំពារ អភិរក្ស និងអភិវឌ្ឍ​តំបន់រមណីយដ្ឋានអង្គរឱ្យកាន់តែប្រសើរឡើងថែមទៀត ដើម្បីធ្វើឱ្យតំបន់នេះក្លាយជាគោលដៅ ទេសចរណ៍វប្បធម៌ ប្រវត្តិសាស្ត្រ និងធម្មជាតិដ៏ទាក់ទាញ នៅក្នុងតំបន់និងពិភពលោក។
ជាទីបញ្ចប់ ខ្ញុំព្រះករុណា ខ្ញុំសូមប្រគេនពរព្រះថេរានុត្ថេរៈគ្រប់ព្រះអង្គ នូវពុទ្ធពរទាំងបួនប្រការ គឺ អាយុ វណ្ណ សុខៈ ពលៈ និងសូមជូនពរ​ ឯកឧត្តម លោក​ជំទាវ អស់លោក លោកស្រី បងប្អូន​ប្រជាពលរដ្ឋ និងក្មួយៗសិស្សនិស្សិតទាំងអស់ សូមមានសុខភាពល្អ ទទួលបាន​ជ័យជំនះ​គ្រប់ភារកិច្ច និងមាន​សុភមង្គលក្នុងគ្រួសារ។
ខ្ញុំព្រះករុណា ខ្ញុំសូមប្រកាសដាក់ឱ្យប្រើប្រាស់ជាផ្លូវការ “ផ្លូវ​មិត្តភាព​កម្ពុជា-កូរ៉េ” ចាប់ពី​ពេល​នេះតទៅ។

សន្ទរកថា ឯកឧត្តម ផាក ដេវ៉ុន ថ្លែង​ក្នុង​ពិធី​សម្ភោធ​ផ្លូវមិត្ដភាព​កម្ពុជា-កូរ៉េ (គម្រោង​សាង​សង់ផ្លូវ​វាងតំបន់រមណីដ្ឋាន​អង្គរ ដំណាក់​កាល​ទី២)



សុន្ទរកថា​ស្វាគមន៍ ឯកឧត្ដម បណ្ឌិត ស៊ូ ភិរិន្ទ ថ្លែងក្នុង​ពិធី​សម្ភោធ​ផ្លូវមិត្ដភាព​កម្ពុជា-កូរ៉េ (គម្រោងសាង​សង់ផ្លូវ​វាងតំបន់​រមណីដ្ឋាន​អង្គរ ដំណាក់​កាលទី២)






របាយ​ការណ៍ ឯកឧត្តម ប៊ុន ណារិទ្ធ ថ្លែង​ក្នុង​ពិធី​សម្ភោធ​ផ្លូវ​មិត្ដភាព​កម្ពុជា-កូរ៉េ (គម្រោង​សាង​សង់ផ្លូវ​វាងតំបន់​រមណីដ្ឋាន​អង្គរ ដំណាក់​កាលទី២)